Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.
查明五名嫌疑犯;已将他们驱逐出阿尔巴尼亚。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Des progrès ont été réalisés mais ils ont été très inégaux.
虽然已经取得些进展,但这种进展非常平衡。
Personne n'aurait été blessé, mais la maison a été endommagée.
未报告有人受伤,但房屋受损。
Je ne connais pas la réponse, n'ayant pas été sur place.
并知道答案;那里。
Des institutions provisoires ont été créées et des compétences ont été transférées.
临时机构已经建立,职权已经转让。
Ces données ont été analysées et une projet de rapport a été publié.
对数据进行分析并分发份报告草稿。
Les hôpitaux n'ont pas non plus été épargnés pendant la période considérée.
报告所述期间,斯里兰卡军队开展行动时,医院也受坏。
Le BSCI a été immédiatement prévenu et une enquête a été ouverte.
监督厅立即获得通报并展开调查。
Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.
她们曾因被指控施行魔法而被处死。
Si des progrès ont été réalisés, des échecs ont également été subis.
虽然这年取得进展,但遭遇挫折。
Le Ministère estime toutefois que cette pratique a été dans une large mesure éliminée.
但是,部方认为,这种现象基本上已大存。
Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.
未报告有人受伤,但是财产损失惨重。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义的立场是坚定的和始终贯的。
Je crois que le Groupe a également été sur le point d'approuver ces paragraphes.
认为,整个工作组接近让这些段落过关。
Le règlement d'application de cette dernière loi a été déjà été adopté.
第8505号共和国法令的执行细则和条例已经通过。
Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.
从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。
Aucun blessé n'a été signalé, mais l'autocar a été considérablement endommagé.
未报告有人受伤,但汽车受损严重。
Aucun blessé n'a été signalé, mais les fenêtres de l'autocar ont été brisées.
未报告有人受伤,但车窗被砸碎。
L'économie israélienne n'a pas non plus été épargnée par les conséquences du conflit.
以色列的经济也未能避免冲突后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.
那里冬天有冷,夏天有热。
Bonjour. comment allez-vous ? J’espère que le voyage n’a pas été trop fatigant.
您好,怎么样,旅行辛苦吗?
Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.
因为她今年夏天负责一个日本园林设计师的团队的旅行。
Et il fait très agréable en été chez nous.
夏天的时候这里特别欢乐。
Et qu'est-ce que vous faites cet été ?
这个夏天你们要做些什么呢?
Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !
哦!您真坏,去参加这次战争!
Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.
许多国家的国庆日在夏天。
Oui, il fait beau. Il fait chaud. C’est l’été.
B : 是的,天气很好,有热,已经到夏天了。
Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?
你们呢,暑假会去哪里度假?
J'ai été à la piscine, j'ai été au supermarché.
我去了游泳池,我去了超市。
Comme il faisait bon dans la campagne ! C'était l'été.
乡下真是美。夏天到了!
Car autrefois, la saison de la raclette, c'était l'été.
因为以前,吃奶酪的季节是夏天。
En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.
十一月的普罗旺斯,是圣马丁的夏天。
Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.
数千人对此行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。
Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.
树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来的夏季。
Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.
大露台还是挤满着人的,但是和盛夏比,飞机上并没有那么多人。
La région a été créée en 911.
大区被创造于911年。
On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.
您以前听说过很多次,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油的生意。
En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.
1816年,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起度过夏天。
Je croyais qu’il ne serait pas en état de prendre la mer cet été.
我本以为要到夏天才会下水。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释