有奖纠错
| 划词

Le plan est examiné afin d'évaluer les progrès réalisés.

目前正在对该计划行审查,以期评价所取得的

评价该例句:好评差评指正

Il est donc trop tôt pour en évaluer l'efficacité.

因此,评价其影响为时太早。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a rapidement évalué les besoins.

联合国行迅速的需要评估。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.

我希望安理会认真地评估所有这些因素。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.

还应定期评估培训工作的效力。

评价该例句:好评差评指正

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已对根据法律援助方案付清费用的制度行评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.

脑会议将为评估所取得的难得的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书的评估工作也在行。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当行评估并出意见。

评价该例句:好评差评指正

Il fournira aussi au Conseil un moyen précis d'évaluer cette coopération.

这将成为安理会评估伊拉克合作情况的明确手段。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation du SPFO a été évaluée dans une variété de tests.

全氟辛烷磺酸的生物降解已在各种测试中行过评估。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects sexospécifiques sont toujours évalués avant l'approbation de nouveaux médicaments.

在批准新药前经常对按别划分的方面行评价。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports nationaux sont actuellement évalués sans tenir compte du contexte régional.

目前没有在明确的区域背景下评估国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités du Gouvernement ont été évaluées et les problèmes essentiels identifiés.

对政府的优先重点已经作了评价,并确定了基本问题。

评价该例句:好评差评指正

Les séances récapitulatives du Conseil donnent l'occasion d'évaluer ses travaux.

安理会总结会议供了评估其工作的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette visite était d'évaluer la situation au Kosovo.

访察的目的是评估科索沃形势。

评价该例句:好评差评指正

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

摩纳哥公国制定了些系列措施,并定期加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每行评价并评级。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer de quelle façon l'impact des efforts consentis est évalué.

请说明如何评估所做工作产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile au Groupe d'experts d'évaluer l'ampleur du trafic.

专家团发现,很难确定这种贸易的数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

但是在评估你的水平方面,没有什么能取代真正的教师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! C'est un examen pour évaluer leur connaissance à la fin du collège, voilà.

门考试用来考量初中结束的候学到的知识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.

而那个女巫走一次用几乎是审视的目光打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握一门语言,有很多标准需要评估。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.

国家难民委员会将评估其叙述的真实性,并考虑其请

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez, cependant, avoir du mal à évaluer les possibilités et les évolutions possibles d'une situation.

然而,你们很难估计可能性和事态可能的发展。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来说,些考试能够客观地评估我们的水平。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,您估计您能一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法是用来评估咖啡的感官质量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.

“朋友们,我承认我失算了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,些考试测试的不仅仅是我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.

在1830年之前,透纳画作中的能见度估计约为25公里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.

你们会改变你们的想法,分享它们,还会一起评估。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

样,它们就能更好地估量枝条间的距离。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要我们设在当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您来就是为了评估我的财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne saurais le dire. Le temps qui s’écoulait je ne pouvais plus l’évaluer.

我说不上来。样白白流逝掉的光,我是无法估量出来的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.

赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pan Han jeta un œil tout autour de lui, il semblait vouloir évaluer la situation.

潘寒四下看看,显然在快速估量着形势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接