有奖纠错
| 划词

À notre avis, il n'en serait rien.

我们在这方面的结论是,该草案将不会发出这样一个信号。

评价该例句:好评差评指正

Tout en étant afghan, M. Taniwal était australien.

塔尼瓦尔先生是阿富汗人,同时也是澳大利亚人。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.

有必要收集要作为依据的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.

目前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正

À titre subsidiaire, ces griefs sont irrecevables faute d'être étayés.

而且,这些申诉因证据不足而不可受理。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.

这种禁止可以清楚明确,也可以较含糊。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devrait être résolu lorsque une nouvelle constitution sera approuvée.

在新宪法定出来之时,希望这个问题能够得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.

这些课程涉及证件、护照、签证、身份证和居民证的伪造。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.

最引人注目的是她的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant «classiques».

不属于大规模毁灭性武器的武器一般称为“常规”武器。

评价该例句:好评差评指正

Pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.

援助必须可获得、可预测、非零散,才有实际意义。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des proxénètes sont en cause, ils sont jugés selon le Code pénal.

按照《刑法》规定,如果发现有淫媒参与,将对其提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Que cette délégation, qui est vivement déçue par les élections, continue de l'être.

因此,就让那个对我国当选深感失望的代表团继续失望去吧。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui va déterminer quels sont les critères pour être un partenaire acceptable?

但是,将由谁确定可接受的合作伙伴标准?

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions sont nouvelles et devront également être examinées par l'Assemblée générale.

其他提议是新提出的,也需要大会审议。

评价该例句:好评差评指正

Il sera offert au niveau régional afin de réduire les coûts et sera obligatoire.

将以区域为基础实施这一强性质的方案,以期最大限度地控开支。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple d'aspect pouvant être normalement exclu dans certains pays serait les recours.

否则,采购的某一方面,如审查程序,在某些法域可能会被排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.

在这些区域倡议中,许多倡议具有开放性和包容性,应该予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti, lotier, lotion, lotionner, lotir, lotissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第四册

Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

我累了你背我。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子当时气得脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il s'enfonça dans la forêt, ne voulant plus voir d'êtres humains.

他走进了森林,不想再看到任何的人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !

她们很肤浅,并且在她们之间并不那么和谐!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.

很愉快,虽然旅途有点远,但中服务十分出色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous avons dit que Fantine était la joie ; Fantine était aussi la pudeur.

我们已经说过,芳汀就欢乐,芳汀也就贞操。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.

这样一来,你就能确信课程适合你的水平了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le souper devait nécessairement être fort maigre.

晚餐只好将就一些。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?

我也很好,学生吗?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!

上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je m'appelle Victoria Abril. Vous êtes française ?

我叫维多利亚 阿比尔。法国人吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.

很有意思。这儿年轻人热情、有活力、充满想象力。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« eh bien ! vous êtes enfin arrivés ? »

" 哎,终于来了?”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous êtes la femme de ménage ?

女佣吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous êtes étudiant, Monsieur de Latour ?

学生吗,de Latour先生?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Être de ce qui va arriver. »

“成为未来的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

在把芭比抓回去之前!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce sera plus rapide que prévu !

这将比我想象的更快!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macérage, macéral, macératé, macérateur, macération, macéraux, macéré, macérer, macfallite, macfarlane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接