有奖纠错
| 划词

Pourtant, nous n'avons toujours qu'une idée évasive de la manière dont l'intelligence naît et croit dans cet enchevêtrement formidable que constituent les neurones.

但是,对于智力的产生及在由神经元构成的错综复杂的结构中智力增长的方式仅仅是半解

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et le savoir se sont répandus, mais une ignorance invincible ou un savoir médiocre, porteur d'autosatisfaction, continuent de fausser le jugement de masses entières.

教育和识虽然播,但是难战胜的无欺、半解仍然迷惑着大民众的判断力。

评价该例句:好评差评指正

Le CONAMU et les organisations non gouvernementales et organismes de coopération internationale ont assuré la conception, la planification et la mise en oeuvre de divers mécanismes destinés à éliminer les stéréotypes sexuels à travers des campagnes de sensibilisation et la création de récompenses pour les médias et de concours invitant à une réflexion collective sur cette question.

妇女问题委员会非政府组织和国际合作组织设计、规划和启动了多种机制,旨在通过宣活动、对媒体吸引人思考这个问题的竞赛给予奖励,消除对性别问题的半解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接