有奖纠错
| 划词

Nous n'avons que trop conscience du fait que des incidents violents encore plus meurtriers peuvent se déclencher en un instant et du danger que cette situation explosive représente pour la sécurité des Palestiniens, d'Israël, de l'Égypte, ainsi que pour le processus de paix.

我们非常了解一转眼就发生更加致命的件的可性,以及勒斯坦人、以色列和埃及的安全以及政治进程构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En un clin d'oeil, toutes deux avaient également disparu.

转眼消失了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

On vous volera cela en moins de rien.

转眼会让人偷去的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En un clin d’œil, Montparnasse était devenu méconnaissable.

转眼,巴纳斯山已变成另个人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les grands pains, posés contre le mur, derrière les convives, avaient l’air de fondre.

客人们身后的大块面包竟像是太阳下的雪人,转眼便融化殆尽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bientôt, il fut temps de reprendre le Poudlard Express qui devait ramener les élèves chez eux pour les vacances d'été.

转眼,他们要乘霍格沃茨特快列车回家了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est la base de la cuisine, on passe des heures à cuisiner et puis en quelques instants, c'est manger.

是做菜的基本,花了几小时的时间做菜,转眼吃完了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il aurait voulu lui raconter ce qu'avait fait Dobby mais il venait de s'apercevoir que Karkaroff les observait.

他刚想跟她说说多比的事,但转眼看见卡卡洛夫正注视着自己。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars le regarda de travers sans lui répondre, et Monte-Cristo se détourna pour cacher l’expression de pitié qui venait de paraître sur son visage et qui s’effaça presque aussitôt.

腾格拉作答,只是又向他投去个狐疑的目光;基督山转过头去,掩饰住他脸上同情的表情,但那种表情转眼过去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'avança à son tour vers les voies tandis que son frère jumeau lui disait de se dépêcher. Et il se dépêcha si bien qu'un instant plus tard, il avait disparu.

这孩子说完朝前走了,他的孪生兄弟在背后催他快点。他想必听了他的话,因为他转眼见了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les brigands qui tenaient le prisonnier le lâchèrent ; en un clin d’œil l’échelle de corde fut déroulée hors de la fenêtre et attachée solidement au rebord par les deux crampons de fer.

抓住被绑人的那两个匪徒也立即松了手,转眼,那条软梯已吊在窗子外面,两个铁钩牢固地钩住了窗沿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接