Le Japon a fait preuve d'un grand dynamisme lors de la Conférence de Beijing.
日本北京
议上表现得非常积极。
À Beijing, nous avons pris ensemble des engagements globaux consistant en une volonté communément proclamée de prendre des mesures collectives afin d'améliorer la situation de la femme et de faciliter son intégration au processus de développement.
我们曾北京
议上共同作出全球承诺,表达采取集体措施的共同意愿,以便改善妇女地位并为融入发展进程提供便利。
Lorsqu'elles avaient approuvé la reconstitution pour la période triennale 2000-2002 à Beijing, les Parties avaient fixé un budget de 475 millions de dollars pour le Fonds multilatéral et demandé au Comité exécutif de s'efforcer d'engager intégralement ce budget.
北京
议上商定2000-2002三年期的增资额度时,各缔约方定出多边基金的一个4.75亿美元预算,并要求执行委员
尽量全部承付该预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si, je t'aime, mais il est quatre heure et demie du matin chez moi, en France.
喂,阿兰?,史蒂芬妮。猜猜
在哪。阿兰:现在几点
?史蒂芬妮:现在十一点半,啊,对不起,
把你吵醒
?阿兰:
的,亲爱的。你在哪?史蒂芬妮:对不起,
太激
。
在中国的万
长城上,在北京。真
太美
。而
,天气很好。北京,真
一个大城市。阿兰:好吧,但
还
半夜呢。
在睡觉,所有人都在睡觉。史蒂芬妮:你不爱
吗?阿兰:
当然爱你
,但
在法国,
现在
早上四点半。Vocabulaire 词汇deviner v。t 猜测magnifique adj。 壮丽的,极好的demi adj。 一半的immense adj。 巨大的réveiller v。t 叫醒ville n。f 城市chéri(e) n。 亲爱的人dormir v。i 睡觉ému adj。 感
的,激
的tout le monde 所有人la Grande Muraille 长城chez prép 在… … 家
,在… … 地方Grammaire 语法城市与国家前地点介词的用法(préposition de lieu devant les villes et les pays)城市与不带冠词的国家。