有奖纠错
| 划词

Il vous sied mal de parler ainsi.

您这样讲话合适。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作政府当免于审查。

评价该例句:好评差评指正

Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.

你好,我现在方便跟你说话。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

使用或威胁使用义务延伸为使用或威胁使用核

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度平等、宽容和确定。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas décevoir les générations futures.

我们能够、并且该使后代失望。

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne connais personne ici.

,这里我一个人也认识。

评价该例句:好评差评指正

Je ne prends pas l'ascenseur. J'aime monter des escaliers.

坐电梯,我喜欢爬楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资完整或一致。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这并意味着这个概念存在。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.

首先,这个计划本身既清楚也规范。

评价该例句:好评差评指正

Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.

最近几年收入预测一直准确,也可靠。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也现实梦。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso n'est ni producteur ni exportateur de ce type d'armes.

布基纳法索既、也出口这类

评价该例句:好评差评指正

Une approche fondée sur le « tout ou rien » n'est pas dans notre intérêt.

绝对妥协做法并符合我们最佳利益。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是容易;也当是容易

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格稳定会转变为收入稳定。

评价该例句:好评差评指正

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

在工作领域,立法规定禁止也限制妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas dans l'intérêt financier des pays riches et elle n'est pas juste.

这既符合富国自身经济利益,也公平。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.

此类审计结果既表示这些意见普遍适用,也表示其他特派团或地点存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Pr G. : Oui... Non, non... Je partage votre analyse.

我同意你的分析。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

No, no, no … Je ne parle pas français.

我说不好法语。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Non, non, c'est... Ça le fait rire.

有趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais nonnn... Je ne suis pas chauvin !

我可不具有沙文主义!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Non… Non, je ne le prends pas.

,不要。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mélanie : Non, non, non... des carottes il n'y en a pas, mais je mets des courgettes!

没有胡萝卜,但是我放了西葫芦!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hmm non ! Non non non... Non ! Les blagues " racistsus" existent depuis bien trop longtemps !

不行!“种族歧视”笑话早就存在了!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non… non… ce n’est rien… ça va passer… ce n’est rien.

这没有什么 就会过去 没有什么。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cela me paraît clair… Les créanciers seraient… Non, ne seraient pas. Je m’een, entends.

明白 主可能 可能 我懂 懂懂。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Noooooon… Je suis sous-secrétaire d'État… Vous n'avez pas le droit… Enlevez vos sales pattes, bandes d'animaux… Nooooon !

—— 我是高级副部长 你们不能——放开我,你们这帮畜生 ——!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’aimerais mieux, voyez-vooous, je… jeter ma fi… fi… fille dans la Loire que de la dooonner à son cououousin : vous pou… pou… ouvez aaannoncer ça.

我宁可把 女儿丢在卢瓦尔河里,也 也不愿把 把她给 给她的堂 堂兄弟;你 不妨说给人人 人家听。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais nooonous verrons cela, je ne, ne, ne peux pas, je, je, je ne veux pas m’en, en, en, engager sans, sans, que… Qui, qui, qui, ne, ne peut, ne peut. Vooouous comprenez ?

“咱咱咱们再谈,我 能,我不愿随 随便答应,在在在 没有 ,做 做不到,总是做 做不到。你你你明白?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous verrions donc à tâ… tâ… tâcher de nous aaaarranger tou… tous deux dans les po… po… po… possibilités relatives et sans m’en… m’en… m’engager à quelque chose que je… je… je ne voooou… oudrais pas faire, dit Grandet en bégayant.

“咱们俩慢慢的来考虑,怎怎 怎么样想出一个可 可能的办法,使我 不至于贸贸然答 答应我 我不愿愿愿意做的事,”葛朗台结结巴巴的回答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等), 刺目的色彩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接