De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
石油危机影响。
Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!
所盛产竹子污染,自然环保!
Il n'est pas homme à se laisser gouverner.
他是个别人摆布人。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
束缚真理,是自由起点。
Son manteau le préservait mal de la pluie.
他难以保护他雨淋 。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为激情及怨恨左右。
Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.
卖淫女何控制,即使是卫生方面控制。
Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.
他们用将特派团限制,其他何限制。
战斗时,行动激情及怨恨左右。尊重战败敌人。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资行政部门限制。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它何人驯服。
L'État n'est pas tenu par une obligation.
国家某项义务约束。
Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.
既得权利追溯力减损。
Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.
妇女此项要求约束。
Ils sont, dans l'exercice de leurs fonctions, indépendants du gouvernement.
他们行动政府干预。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题时间限制。
Autres recettes non interdites par la législation.
法律禁止其他收入。
Il prend son élan incontrôlé .
他控制地猛冲过去。
Il ne peut faire l'objet d'une destitution arbitraire.
他享有意解职保护。
La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.
以色列媒体监督或检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
不受发髻和毛帽拘束。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受人类制野生菌落。
Certains vaccins vous protègent des bactéries comme le BCG contre la tuberculose.
某些疫苗能保护你们不受细菌侵害比如卡介苗对抗结核。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法律保护。”
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自己不受阳光伤害是很有必要。
Selon lui, elle n'est pas influencée par le milieu social ou l'apprentissage.
他认为这并不受社会环境或学习影响。
En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.
实际上,它们繁殖能力几不受时间限制。
Leur détendeur a gelé en position ouverte et laisse échapper l'air de manière incontrôlée.
他们调节器在开启状态下冻结,导致空气不受制地泄漏。
– Aucun Détraqueur n'échappe au contrôle du ministère !
“没有哪个摄魂怪不受魔法制!”
Plus la maladie progresse et moins le corps répond correctement aux ordres du cerveau.
当病情发展得越严重,身体就越不受大脑制。
J’espère que vous êtes tous en bonne santé, au chaud et à l'abri de votre pollution !
我希望你们身体都好,吃饱穿暖,不受污染侵害!
C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.
也就是说,与保护自己不受高温影响行为完全相反。
Kreattur et sa maîtresse sont à nouveau seuls !
“克利切和他女主人又可以不受打扰了!”
Mais dans la plupart des dictatures, elles ne sont pas du tout respectées.
但在大多数独裁政权中,这些自由根本不受尊重。
Mais absolument pas, je me sens d'autant moins perturbée que j'ai choisi.
绝对不,我感到越来越不受困扰,因为我已经做出了选择。
Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.
因此,他保护了犹太律法和犹太传统,不受希腊任何影响。
Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.
他是个正直人,詹森派,因此他是不受金钱诱惑。
La rémunération d’un syndic est libre.
不动产支付是不受拘束。
Soyons honorables, ne nous laissons pas gagner par les exemplaires, les présents, l'argent des libraires.
“咱们要清清白白,不受出版商样书,礼物,金钱勾引。
Ce même contrat est conclu pour une durée déterminée et ne peut faire l'objet d'une reconduction tacite. »
同一合同签订时间是固定而且不受续期影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释