Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有的废弃都按照可回和不可回的性,被分门别类的装起。
Les seules formes d'énergie susceptibles d'être considérées comme durables à long terme sont celles qui peuvent être intégrées dans un cycle de vie fermé et ne sont pas des sources d'externalités, c'est-à-dire de déchets non recyclables de quelque type que ce soit.
从长远看,只有那些能够并入封闭生命周期而不造成外在(任何类型不可回废料)的能源形式,才可被视为可持续的。
Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.
咨询组和顾问们得出结论认为,乏燃料在被放入通常称为“永久处置库”的地构造之前或之后的任何时候都不能认为是实际上已不可回,因此,不应终止对乏燃料的保障。
Le Comité recommande au secrétariat de la Caisse : a) de mettre en place des mécanismes de contrôle et des procédures plus efficaces pour assurer le recouvrement des montants dus par la succession de bénéficiaires décédés dans les meilleurs délais; et b) d'établir des instructions pour le traitement comptable des créances anciennes irrécouvrables.
联委会建议养恤基金秘书处:(a)实施改良的控制和程序保证及时地从死亡参与人的遗产中回未偿清款项;和(b)建立不可回的长期未偿清款项的会计处理政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui est irrécupérable, c'est tous les bois de diamètre et de taille suffisante qui vont pouvoir soit faire du papier, des panneaux, soit du sillage, c'est-à-dire du bois pour la construction, la décoration et la palette, notamment.
- 什么是不可回,是所有具有足够直径和大小木材,可以用来制造张、面板或苏醒,即用于建筑、装饰和托盘木材,在特定。
Conséquence : la Convention de Bâle, qui interdit les flux de produits dangereux, a été amendée en 2019, permettant aux États de refuser les plastiques non recyclables sur leur sol. Une avancée qui ne résout pas tous les problèmes.
因此,禁止危险产品流动《巴塞尔公约》于2019年进行了修订,允各州拒绝在其土壤上使用不可回塑料。这种进步并不能解决所有问题。