Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到转的失败。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
我防止出现这种危险结局的转的后果。
Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.
我有责任防止会造成极其危险的转后果的灾难。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是转的,既为人民和生物样性。
Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.
我希望这一进程将是转的。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全转的。
Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.
这是转的,它在继续得到承认。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出的一个转的选择。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界经济全球化是一个转的事实。
Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.
有效核查是实施转的核裁军的关键。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我坚持转的削减核武器的原则。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要的是,这种削减是转的。
La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.
全球化是一场包容一切和转的革命。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔和平进程是转的。
De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.
此外,反措施的影响往往是转的。
Un tel acte serait le point de départ d'une évolution radicale, irréversible de la situation.
这种行动将使局势发生转的质的改变。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个转的趋势。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是转的,将逐步分阶段实施。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我并认为事情已经到了转的地步。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么全球核武库没有出现转的削减?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数世界强调了不可转面。
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因此,这是不可转面。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并不是不可转,而且存在解决方案。
Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.
我庄严地保证,没有任何事情可以阻碍或消除不可转局面。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个农场,它已经变成件不可转大事儿。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床死亡个特殊之处是它不定是种不可转状态。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们发起气候变化是不可转。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射后果可能是严重且不可转。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
即使仍然存在风险,上升趋势也是不可转。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国之间“不可转动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“不人道、残忍和不可转惩罚”。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他誉是深刻, 而且无疑是不可转。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他不可转姿态激起了他所在社区以外情感。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我朋友们,在政治上,没有什么是不可转,当然也不是欧元!
Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.
冒险感觉很简单,就是时间不可转。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共同文本,其中个段落将确认“巴黎协定不可转性”。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是不可转破坏。
Ian Cousins, l'un des auteurs, considère que même si ce n'est pas idéal, leur présence est irréversible.
作者之伊恩·考辛斯认为,虽然并不理想,但,他们存在是不可转。
Et du coup, elle peut risquer de brûler et là, on est face à un drame probablement irréversible.
突然之间,它可能会有燃烧风险,在那里,我们面临着场可能不可转戏剧。
Cet hiver, on a eu beaucoup trop d'anticyclones et pas assez de perturbations. - Mais le phénomène est-il irréversible?
今年冬天,我们有太多反气旋,没有足够干扰。- 但这种现象是不可转吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释