有奖纠错
| 划词

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

男女之间地位平等

评价该例句:好评差评指正

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了了减少平等现象法律。

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会上二元对立状况。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.

国与国之间平等加剧更明显超过了各国国内平等

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.

平等战争可能停止。

评价该例句:好评差评指正

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草平等计划!

评价该例句:好评差评指正

Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.

更大平等平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité a aussi une dimension intergénérationnelle qui, pour beaucoup, est héritée dès l'enfance.

平等也有其世代相传一个层面,许多人很早就继承了平等

评价该例句:好评差评指正

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.

各国内部平等正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités se manifestent dans plusieurs domaines.

平等体现在许多方面。

评价该例句:好评差评指正

C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.

收入平等通常以吉尼系数衡量。

评价该例句:好评差评指正

On constate également des inégalités à l'intérieur même des systèmes de soins de santé.

保健制度也存在平等现象。

评价该例句:好评差评指正

En général, les relations de ce type ne sont pas égales.

通常种关系是平等

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs montrent quelles sont les causes profondes de l'inégalité dans ce domaine.

指标表明平等根源。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités et l'injustice ne cessent de croître.

平等和非正义正在抬头。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités de traitement ont été abolies.

些待遇平等已被取消。

评价该例句:好评差评指正

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部平等加剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pateliner, patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.

,如果是合理的,或者的原因是可控的,人们就接受

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, il y a la question des inégalités.

最后还有的问题。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理由的,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要是因为社会极其

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?

排放意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

,要消除

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远加剧了某些性别

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了之外,远还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !

死亡世界也再现了地球世界的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

这是既高尚的也是的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿赂造成了人与人之间的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.

正如我们刚刚看到的,社会是非常的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

可以肯定的是,这场危机加剧了的现象。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Or, on les corrige pas assez dès le début.

然而,从一开始我们就没有充分纠正这些现象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代以来,现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们接受的,是没有理由的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathogénique, pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接