Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Il faut pour cela une sensibilisation croissante et un appui continu.
这个问题需要不断加深认识和不断持。
En Asie de l'Est, l'épidémie est dynamique et en évolution.
东亚的疫情呈现出不断发展和不断的特征。
Les opérations terroristes continuent d'évoluer et les groupes terroristes sont en mutation constante.
恐怖主义行动不断演,恐怖主义团体形式不断更换。
Cette base est actualisée en permanence, en fonction de l'évolution de la situation des réfugiés.
该数据库根据不断的难民情况不断加以补充更新。
Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.
一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。
Ces stocks sont en permanence renouvelés et leur nature évolue également régulièrement.
战略部署储备是一个循环库存,不断,且不断补。
La pression économique et sociale s'accroît, accroissant du même coup la pauvreté à l'échelle mondiale.
经济和社会压力不断加大,世界各地的贫困也因此不断加剧。
La possibilité d'autres catastrophes écologiques s'accroît avec l'avancement continu de la technologie.
随着技术的不断进步,造成更大生态灾难的可能性不断增大。
La spirale de la violence continue sans relâche.
不断加剧的暴力有增无减。
Notre société civile se développe sans cesse.
我国民间社会正在不断发展。
Le niveau de l'enseignement s'élève constamment à Malte.
马耳他的教育水平不断提高。
Le personnel juridique auxiliaire est de plus en plus nombreux.
法官的助人员不断增加。
Cette mobilisation internationale ne doit pas rester sans lendemain.
这一国际动员必须持续不断。
Le taux des grossesses chez les adolescentes s'accroît.
少女怀孕的人数不断增加。
Il faut que nous maintenions cette tendance à la hausse.
我们需要这种持不断增加。
Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.
应该不断进行系统的研究。
La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.
中东局势在迅速不断发展。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断升级。
Le champ d'action reconnu à la société civile rétrécit telle une peau de chagrin.
民间社会的空间不断萎缩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constant, et une technique constante aussi.
持续,战术也持续。
Le niveau des études ne cesse d'augmenter.
教育水平提高。
Et la demande ne cesse d'augmenter.
且要求增加。
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
,你看到的是变化的世界,你呼吸着变化的空气。
Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.
当则 则乱!
Le personnel qui est à bord tourne sans arrêt.
船上的人员轮换。
Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.
然后,从那开始,一切都变得越来越失控,格,升级。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
地下的能量正减少。
On voyait sa silhouette grandir sans cesse.
地变得越来越大。
La popularité des iPhones n'a fait qu'augmenter.
自那时以来,iPhone的受欢迎程度上升。
Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.
的改变也可以加强压力。
La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.
国王对茶的需求增加。
Les foyers d'infection sont en extension croissante.
各种传染源正在扩大。
Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.
这是流星在地击中地面。
Oui, il en tombe sans cesse.
是的,它们掉下来。
La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.
法国美食有更新的名声。
Elle se scèle au fur que à mesure de son utilisation.
随着地使用,写轮眼会自我封印。
Donc je n'ai pas cessé d'y penser, à cette histoire.
所以,我地想这事,这段故事。
C'est ainsi que les langues s'enrichissent et évoluent au fil de l'histoire.
就这样,语言发展变得更加丰富。
Avec le changement climatique, ce phénomène s'intensifie.
随着气候变暖,这种现象正在加剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释