C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.
这不要紧.你可以给打电话或者给邮.
Ce n'est pas bien méchant.
这不要紧。
Cela ne fait rien.
这不要紧。这没关系。
Qu'elle ait été posée ou non en termes négatifs n'avait aucune importance.
实际上案从正面或从反面进行表决,是不要紧的。
Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!
在们看来,以撒谎甚至叛卖的手诬陷德雷福斯的干将被当场抓获,这不要紧!
Nous savons très bien que la représentante des États-Unis ne répondra pas à toutes ces questions, mais cela importe peu.
我们非常清楚,美国代表不会回答所有这些问题,但这不要紧,真相昭然。
Ce n'est encore rien, mon pauvre neveu, reprit Grandet a haute voix sans savoir si Charles l'ecoutait, ce n'est rien, tu te consoleras;mais ...
声音,继续对夏尔说:"可怜的侄儿,这还不要紧,不要紧,"不知道夏尔是不是在听,"你早晚会从悲伤中恢复过来的。
D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.
时至今日,仍然会有人喋喋不休地争辩说,全球升温并不要紧、冰川消融也不要紧—们认为这些现象总是会自生自灭的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelque chose qui ne vas pas ?
不吧?
Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!
不嘛,来日方长嘛!
Ce n’est pas grave, nous n’avons pas encore commencé !
不,们还没有开始!
C'est pas grave, je copierai sur quelqu'un.
不,抄抄人。
Ce n'est pas grave, Papa Pig.
不,猪爸爸。
Ce n'est pas grave comme faute, on est d'accord ?
犯错并不,家同意吗?
Bah oui, c’est comme ça et ce n’est pas grave.
没错,就是这样,这不。
Mais c'est pas grave, je vais l'emmener faire du shopping.
但是不,带他去购物。
Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.
不啦,还有机会嘛。
Ne bloquez pas si vous n'avez pas de persil.
如果你没有欧芹话,不。
Non, non, ce n'est pas grave. Je vais le soigner tout de suite.
不,不,不。马上医治。
Absolument rien, un peu de fatigue, et voilà tout.
“完全不,只是有点儿累罢了。”
J'ai réfléchi, cela n'avait aucune importance.
想了想,认为这不。
Ça va ? Ça ne chauffe pas trop ? Alors on peut continuer.
还好吧?不吧?好吧们可以继续了。
Tant pis, je rentre à l'atelier pour éclaircir tout ça.
不,再去工作室把它弄清楚。
Et vous croyez que nous n’aurions rien à craindre en débarquant à notre tour ?
“如果们上岸去,你认为不吗?”
Donc quand tu dis, fan des chichourle, ça veut dire enfant de pas grand chose.
所以当你说fan des chichourle,意思是不孩子。
Au reste, reprit le clerc, il donnera bientôt une autre représentation.
“那不,”实习生说,“不久还再演一场。”
Ce n'est pas grave, c'est le début. Vous parlerez de mieux en mieux, je crois.
不,刚开始嘛。想信您会越讲越好。
Ce n’est rien, Nab, répondit le marin. Il faut que le bois s’étanche !
“不,纳布,”水手答道;“木头自己就会密合!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释