C'est une décision tout à fait irresponsable.
完全是一个不负责决定。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台不负责政当受到法律制裁。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
我反对不负责地使用地雷。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会是不负责。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不等同于不负责。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
种不负责行径无法理喻。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
些是伊拉克不负责举动。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我认为,样一种立场是非常不负责。
La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.
个不负责政权对策只能是全然蔑视。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
是做不负责父亲和母亲开端。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
当然是完全不公平、不负责。
Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.
如果不承认个现实情况,就是不负责。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但是,我如样做话就是很不负责。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
种做法不能继续下去;它是不负责。
Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.
他倒是断定,根据英国法律,成员不负责。
Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.
我谨对美国代表不负责言论表示遗憾。
Le manque de fiabilité des entreprises gêne beaucoup le développement de collectivités sans exclus.
公司不负责是包容性地方社区发展一个重大障碍。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将是不负责做法。
Les forces armées palestiniennes ne démolissent pas des structures de façon arbitraire.
以色列国防军并非不负责地随便摧毁建筑物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?
“你是说我是个不负责教父?”
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
我知道自己这样做是不负责,别无选择。
Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.
粗心、鲁莽、不负责父母让孩子承担起他们务。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责我都看在眼里,这些人都是有罪人。
Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.
“以我身份,对这个问题不管怎么回答都是不负责。”
– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.
“我没有发火,只是你太不负责了,这不是一回事。”
En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.
在法国宣传了几种。先,冲突爆发是不负责,德国人是侵略者。
L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.
农民可能对此不负责。
Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.
协会谴责迟到和不负责沟通。
Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.
那些不呼吁冷静人是不负责。
E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.
E.Macron 抨击了这种不负责行为。
Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.
我认为最好还是让他再次被发现不负责。
Les irresponsables, ce sont toujours les autres.
不负责永远是别人。
L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .
北约谴责“蓄意和不负责”破坏活动。
Et celle, au bout de la chaine, des consommateurs irresponsables.
而这一链条末端就是不负责消费者。
On va encore être accusés d’être inconséquents...
我们还是会被人指责不负责。
Le surf sur le métro est non seulement illégal mais aussi irresponsable et très dangereux.
在地铁上冲浪不仅违法,而且不负责,非常危险。
Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.
这是不负责,也不是真正保守派所做。
Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.
对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果不负责话。
Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.
北京谴责美国第45总统" 不负责" 指控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释