Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售遍及全国,产品饮誉。
Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.
韩国等国家重要的对外窗。
Autres produits exportés vers la Corée du Sud et Asie du Sud-Est.
产品远销韩国和其它地区。
L'Inde et le Pakistan au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est, Hong Kong est l'avantage d'Euclide route.
中印巴,,欧基港是优势航线.
Produits dans l'ensemble du pays, ainsi que les ventes à l'exportation en Asie du Sud-Est.
产品销售全国各地以及地区。
Notre commerce est la principale cible les pays en Asie du Sud-Est et le Japon.
我司的贸易对象主要是国家和日本。
Trois, cinq, sept cartons, boîtes de bière exportations en Asie du Sud-Est.
三层、五层、七层纸、啤。
Les produits exportés vers l'Europe et l'Amérique, Asie du Sud-Est, par le client favori.
产品远销欧美,等,深受客户喜爱。
Nos fleurs et les graines ont été vendus à l'Asie du Sud et en Europe.
并且我们的花卉种子已销往和欧洲。
Est maintenant exporté vers l'Asie du Sud, Amérique du Nord et du Moyen-Orient.
现已远销、北美洲及中地区。
Le principal quartier des affaires, le Moyen-Orient, Asie du Sud-Est et les pays.
主要业务地区,有中地区,各国。
National pays en Asie du Sud-Est et même de nos clients.
在全国甚至地区国家都有我公司客户。
Advanced technologie de production ainsi que la taille du marché en Asie du Sud-Est.
拥有先进的生产技术以及庞大的销售市场。
Produits en Asie du Sud-Est et le Moyen-Orient ont une certaine réputation.
产品在和中地区有一定的知名度。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“方和平乡”正在强化自我保护的能力。
Société produits sont vendus en Amérique du Nord, en Europe, au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est.
本公司产品销往北美,欧洲,中,地区。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、及日本等地区。
Bride, Milan, Londres, Paris importations, Asie du Sud-Est, Singapour, le Japon, les importations.
法兰,米兰,伦敦,巴黎进,,新加坡,日本,进。
Les pays de l'Asie du Sud-Est en sont parfaitement conscients.
各国也铭记这一主题。
L'extrême pauvreté recule en Asie de l'Est et en Asie du Sud.
极端贫困状况在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, quelque chose d'un petit peu asie du sud-est.
所以会有点亚风味。
Et un corps, lui aussi récent, vient d'Asie du Sud-Est.
还有个身体,也是最具,来自亚。
On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.
我们尤其能看到拉丁美洲和亚毁林严重性。
Dans certains pays d'Asie du Sud-Est, plus de 80% des jeunes adultes sont myopes.
在亚些国家,80%以上年轻人都是视。
Numéro 4: l'atlas. Ce papillon de nuit du sud-est de l'Asie peut atteindre jusqu'à 25 centimètres.
阿特拉斯蛾。这种来自亚蛾子以长达25厘米。
L'Asean, c'est l'Association des nations d'Asie du Sud-Est.
盟是亚国家联盟。
Un environnement d'exception dans une région, l'Asie du Sud-Est, largement développée.
亚高度发达地区优越环境。
Fin de la rencontre régionale sur la crise des migrants en Asie du sud-est.
ZK:亚移民危机区域会议结束。
Avec 29% des cas, l’Asie du sud-est présente le nombre le plus élevé de contaminations.
亚有29%病例,感染人数最多。
En Asie du Sud-Est, c'est le typhon Yagi, incroyablement puissant, qui sème la désolation.
在亚,强大台风“八木”正在造成荒凉。
Première surprise, certaines essences utilisées venaient de très loin, d'Asie du Sud-Est notamment.
首先令人惊讶是,所使用些物种来自很远地方,尤其是亚。
Originaire d'Asie du Sud-Est, il apparaît dans l'Hexagone en 2004, dans les Alpes-Maritimes.
它最初来自亚,于 2004 年出现在法国滨海阿尔卑斯山脉。
Une décision qui intervient à deux jours d'un sommet important pour les pays d'Asie du Sud-Est.
在亚国家重要峰会前两天做出决定。
1re surprise, certaines essences utilisées venaient de très loin, d'Asie du Sud-Est, notamment.
第个令人惊讶是,所使用些物种来自很远地方,尤其是亚。
S’y sont ajoutés au fil des années l’Amérique du Sud, le Moyen-Orient et l’Asie du Sud-Est.
多年来,美,中和亚已被添加。
En Asie du Sud-Est, 3 millions d'hectares au moins ont plus de 25 ans.
在亚,至少有300万公顷种植园已有25年以上历史。
Cette entreprise de nettoyage emploie une main-d'oeuvre étrangère depuis seulement 3 ans, principalement d'Asie du Sud-Est.
- 这家清洁公司雇用外籍工人仅3年,主要来自亚。
Après douze jours passés dans quatre pays d'Asie du Sud-Est, le pape François a quitté Singapour.
在四个亚国家度过十二天后, 教皇方济各离开新加坡。
Toujours au chapitre diplomatique : le sommet de l'ASEAN, l'association des nations du Sud-est asiatique.
仍然在外交方面:盟峰会,亚国家联盟。
On fait le point sur la catastrophe, avec notre correspondante en Asie du Sud-Est, Gabrielle Maréchaux.
我们与驻亚记者加布里埃尔·马雷肖(Gabrielle Maréchaux)起评估了这场灾难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释