有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助一位残疾人下公交

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共用来运载的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces factures indiquaient le nombre de passagers et les noms de ces passagers.

发票列有人数和姓名。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

和机组人员全部遇难。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

评价该例句:好评差评指正

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

评价该例句:好评差评指正

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置的安全于不顾。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的不反对的话。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共用来运载辆。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这头显然尽了最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas perdre l’ espoir de retrouver vivants les passgers de l’ avion.

会找到活着的飞机的,不应该对此失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont desendus du train.

们下了火

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,上船. 不过四十来人,游寥寥。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有全都遇难了。

评价该例句:好评差评指正

Le pare-choc en a pris un coup.Je suis le seul à être descendu.

的防撞杆已经撞歪了. 我唯一下来的

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs étaient esquichés dans l'autobus.

公共很拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

有的机场会免费提供这个料胶袋,而有的机场需要另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

Seul un des trois autres passagers du véhicule a été légèrement blessé.

的其他三名只有一人受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule a été détruit et ses trois occupants tués.

被摧毁,3名被打死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mayer, Mayet, mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府方面证实五名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Les passagers doivent rester à l'arrière, c'était exclamé le chauffeur.

乘客必须坐在后面。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Dans cet avion, d'autres passagers ont soif.

其他乘客都要渴死

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Bref, tout est fait sur place pour le plaisir du client.

总之,一切都是为乘客开心。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与乘客交谈或收听收音机更危险。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.

每年将近1000万乘客选择我们航空。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.

嘿,彗星女士,要当心,船上有乘客

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.

这沉默关乎着飞机上24名乘客生命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里一切以保障乘客安全。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un comptage, passagers et équipages.

我需要清点乘客和机组人员人数。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.

请注意,此列仅可供预订乘客进入。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ainsi, certains passagers descendent du train et d'autres montent pour un voyage à bord du fameux JolieVille express.

一些乘客,另一些乘客则坐上着名美丽城快号。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…

它们被用来运载邮件、物资、乘客或者...导弹。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En tant que passager, vous arrivez à la fin de la liste des créanciers.

作为乘客,您将出现在债权人列表最后。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'est pour les bagages, pas pour les voyageurs.

但那是放行李,不是给乘客

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bientôt, Harry resta le seul passager.

最后,哈利成惟一乘客

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En 1983, un camion transportant 100 passagers a fait une sortie de route.

在1983年,一辆载有100名乘客冲出公路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et c’était évidemment à cette urgente opération que s’employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽最大努力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La valise est bien rentrée dans le gabarit sous les applaudissements de tous les passagers.

行李箱完美契合规定尺寸,这赢得所有乘客掌声。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接