有奖纠错
| 划词

Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains.

他们亲手做出了这架仪器。

评价该例句:好评差评指正

Mettez la main sur leurs produits.

亲手使用他们产品。

评价该例句:好评差评指正

Ca me permettra, si je trouve du Tonic, de me faire des Gin-Tonic, ben oui !

如果能找到通宁水,我一定亲手炮制一杯金通宁!

评价该例句:好评差评指正

Le personnel a pris part à une séance pratique d'utilisation de ce nouveau matériel.

工作人员对新DNA设备进行了亲手操作。

评价该例句:好评差评指正

Est un grand lancement par l'usine sur les mains-designers professionnels pour créer la table à café en métal série.

现隆重推出由本厂专业设计大师亲手打造五金茶几系列。

评价该例句:好评差评指正

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们纯银饰品,绝对独一无二!

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont fait 100 victimes, à l'enterrement de 30 desquelles Shartai Hamad Bakhit a pris part.

其结果,有100人被杀害,而Shartai Ahmad Bakhit就亲手参与埋掉了其中30人。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que j'ai personnellement mis un terme à mon amour, penser à regarder en arrière Oui, il ne qui pas?

可以说我亲手葬送我爱情,回头想想,是呀,这怨谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Le cas paradigmatique de la signature est le nom du signataire, écrit de sa propre main, sur un document papier (signature “manuscrite”).

签名范式为,签名人名由签名人亲手在纸质文件上(“手”或“印刷体”签名)10。

评价该例句:好评差评指正

Dans un village au fin fond de la montagne, on a trouvé une stupa construite par le seul bouddha vivant dans la région--Quelle persévérance!

在四川藏区这个佛塔是一个当地活佛亲手修建,从设计到完工全部由他一人所为, 可见有多大毅力和耐心!

评价该例句:好评差评指正

Des volontaires israéliens participent au projet, en sensibilisant directement la population au problème des mines et en enrichissant le système éducatif dans cette région.

以色列志愿者们通过直接、亲手教当地人口了解有关地雷意识及丰富这方面更广泛教育制度而参与了这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dispositif, le signataire apposerait sa signature manuscrite à l'aide d'un stylo spécial, soit sur un écran d'ordinateur, soit sur une tablette graphique.

在这种装置中,签字人将亲手签名,使用一支特殊笔,把名字在计算机屏幕上或数字输入板上,然后由计算机对手签名进行分析并作为一组数值储存起来。

评价该例句:好评差评指正

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了陶艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手各种各样陶器。

评价该例句:好评差评指正

En cherchant à atteindre leurs objectifs politiques par la force plutôt que par la négociation, ils vont de leur propre fait à la catastrophe économique.

通过谋求以武力而非谈判实现其政治目标,巴勒斯坦人将亲手带来经济灾难。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, toutefois, l'original devait être signé de la main de l'avocat et cette signature figurait généralement sur le fax reçu par les tribunaux.

然而,在此类案件中,原始文件必须有法律顾问亲手签名,并且此类签字通常载于法院收到传真件中。

评价该例句:好评差评指正

Une fois approuvée par ce service, la demande devra être remise en personne au Service de gestion du garage (bureau CB-021, postes 3.6212 et 3.6213).

申请经礼宾联络处核证后,必须亲手送交停车场管理处(CB-021室,电话分机3.6212/3)办理。

评价该例句:好评差评指正

Avec un tel dispositif, le signataire apposerait sa signature manuscrite à l'aide d'un stylo spécial, soit sur un écran d'ordinateur, soit sur un bloc numérique.

在这种装置中,签字人将亲手签字,使用一支特殊笔,在计算机屏幕上或数字输入板上,然后由计算机分析手签字并作为一组数值储存起来。

评价该例句:好评差评指正

C’est Xue Wencan, le représentant de la maison de la culture du district de Xinzheng qui reçut personnellement la meule du sac de jute de LI Tiedan.

他就是30年前,亲手从李铁旦扛来麻袋中取出石磨盘新郑县文化馆文物干部薛文灿。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons augmenté les fumigations pour débarrasser notre pays des drogues qui financent le terrorisme, et nous envisageons de façon très optimiste les résultats de l'arrachage manuel.

我们进一步采取烟薰办法,以便在我国清除为恐怖主义提供资金非法毒品,我们对亲手根除非法毒品非常乐观。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre nous, en Indonésie, ont attendu leur vie entière pour être les témoins de cet événement historique : notre peuple prend enfin son destin entre ses mains.

我们印度尼西亚很多人毕生等待着目睹这个历史性事件:我们人民终于起来,亲手掌握命运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supergravité, supergrossiste, supergroupe, superhélice, superhétérodyne, superhomme, super-huit, supericonoscope, supericonoscpe, supérieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Marie coud elle-même les vêtements de sa fille.

玛丽缝制女儿的衣服。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Comme d'habitude, c'est mon grand-père qui écrit les couplets de la Fête du Printemps.

每年都是爷爷写春联。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Madara arracha lui-même les yeux de son frère.

走了他弟弟的双眼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges va pouvoir enfin commencer à cuire ce qu'il a fabriqué de ses propres mains.

乔治终于可以开始制作食物了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celui-là, Saladin jure de le tuer de ses propres mains.

萨拉丁发誓要杀死他。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它们死了,你们自己埋葬它们。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Aujourd’hui, j’ai envoyé 2000 hommes à une mort certaine.

今天,我把2千送上死路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tue son fils de ses propres mains, dans un accès de colère.

他在愤怒中杀了自己的儿子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

T'as vu, j'te fais pas monter la crème à la main, tu vois !

你看,我没让你来打发奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'espère de tout mon cœur que vous allez la refaire.

由衷希望你们去做这道菜。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et je mange aussi les raviolis de la chance faits par mon grand-père.

而我也吃到了爷爷包的幸运

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le propriétaire, passionné d'architecture, qui a réalisé l'endroit de ses propres mains.

板对建筑有着浓厚的兴趣,他设计了这里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils reculèrent pour admirer leur œuvre.

他们都退后几步,欣赏自己劳动的成果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il faut que ça sorte comme si c'était lui qui avait fait toutes les assiettes, quoi.

每个盘子都要像他做的一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pourquoi ces chemins détournés, pourquoi ne pas me l'avoir donné toi-même ?

“为什么要这么转弯抹角,你为什么不交给我?”

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle fabriquait sa farine, les vaches, le lait, les oeufs, tout y était.

磨制面粉,饲养奶牛,收获牛奶和鸡蛋,自给自足。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'avait encore jamais fait cela mais il pensait connaître le fonctionnement du système.

尽管他认为自己知道怎么使用飞路粉,但是他以前从没有用过。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

D'ailleurs vous avez été très nombreux et nombreuses à réaliser et envoyer des photos.

此外,你们有很多制作并且给我发送照片。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle n’était pas écrite de votre main, mais signée de vous, mylord.

“信不是您写的,爵士,但是是您笔签的名。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les participants peuvent recevoir un diplôme des amoureux remis en mains propres par le maire de la commune.

市长还会颁发爱情证书给去那里的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接