有奖纠错
| 划词

1.Cela s'est passé sous mes yeux.

1.这是我眼目睹的。

评价该例句:好评差评指正

2.Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.

2.与会者眼目睹了广泛的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

3.La communauté internationale assiste à tout cela sans lever le petit doigt.

3.国际社会眼目睹了这一切,但是却无人去管。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

4.在最近访问苏丹期间,秘书长眼目睹了这一动向。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces attaques contre des enfants et des femmes étaient commises devant le monde entier.

5.这种对儿童与妇女的袭击是在全世界各国眼目睹的情况下公开进行的。

评价该例句:好评差评指正

6.On trouvera ci-après quelques-uns de ces témoignages.

6.他们在轰炸难民期间,眼目睹了在难民生的一切。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces nobles objectifs sont réalisables ainsi que Saint-Kitts-et-Nevis peut en témoigner de par sa propre expérience.

7.圣基茨尼维斯眼目睹了这一可能性。

评价该例句:好评差评指正

8.Sa femme, qui était sur la plage, assistait à toute la scène, mais n’a rien pu faire.

8.时,他的妻子正在海滩上,眼目睹了这一惨剧,却无能为力。

评价该例句:好评差评指正

9.Des figures célèbres de femmes, tout au long de notre histoire, sont là pour en témoigner.

9.我们历史上的著名的妇女都眼目睹了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est tragique et douloureux de constater la continuation du cycle de la violence dans le monde.

10.眼目睹世界持续生的暴力悲剧,令人痛心。

评价该例句:好评差评指正

11.Il serait dommage que vous n'enrichissiez pas vos souvenirs en n'allant pas voir vous-mêmes ces trésors nationaux.

11.你们不眼目睹这些国家宝藏将会遗憾终身。

评价该例句:好评差评指正

12.Nos enfants peuvent voir de leurs propres yeux les destructions, la démolition des maisons sur leurs propres têtes.

12.我们的儿童眼目睹毁灭、自己居住的房屋被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons vu sur le terrain que la présence de la MINUSTAH fait manifestement une différence en Haïti.

13.我们在当地眼目睹联海稳定团的存在对海地贡献显著。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Groupe d'experts a relevé la présence de soldats qui avaient de toute évidence moins de 18 ans.

14.专家组曾眼目睹到看起来年龄不足18岁的士兵。

评价该例句:好评差评指正

15.J'ai été un témoin direct de la façon dont la population civile est prise entre les échanges de tirs.

15.眼目睹了在交战平民受困的情况。

评价该例句:好评差评指正

16.Nombre d'entre eux ont vu des membres de leur famille, ainsi que d'autres personnes, mourir sous leurs yeux.

16.他们间有许多人眼目睹家庭成员其他人的死亡。

评价该例句:好评差评指正

17.Il fut témoin d'un trafic de carburant, organisé par l'officier le plus haut gradé de la base.

17.他有机会眼目睹该基地大多数高级官员组织的燃油非法贩卖活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Venant du continent africain, nous sommes quotidiennement les témoins des ravages immenses causés par l'emploi de ces armes.

18.我们来自非洲大陆,每天都眼目睹这种武器所造成的巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

19.Le 11 septembre, tous les Français ont vécu, en direct, l'horreur des attentats monstrueux de New York et Washington.

19.11日,全体法国人民眼目睹了对纽约华盛顿野蛮袭击的恐怖情景。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons observé la puissance impressionnante de la nature, et la puissance encore plus forte de la compassion humaine.

20.我们眼目睹大自然可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.

了伏地魔的起死回生。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.On a vu des gens se faire tirer dessus à bout portant juste devant nous.

我们了人们在我们面前被近距离射杀。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.

“我猜想们是想争霸赛的开幕式。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.On ne peut se faire une idée de cet aspect si on ne l’a pas vu.

不是的人是难以想象种情景的。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Voilà, c'est l'histoire du jour où j'ai assisté à l'incendie de Notre-Dame de Paris.

好啦,就是我巴黎圣母院火灾那一发生的故事。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Caillou

6.C'était la premièère fois que Caillou voyait de si près un oiseau si grand et si majestueux.

是卡尤第一次体型如此庞大雄伟的鸟类。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.Cachés, des festivaliers assistent à des scènes de viols.

隐藏的节日观众了强奸场面。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

8.Ils ont assisté en direct au calvaire de cette famille unie.

个团结家庭的磨难。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Tu as compris, je vais te raconter le jour où j'ai assisté à l'incendie de la cathédrale Notre-Dame de Paris.

你知道了,我要讲述的是我巴黎圣母院大教堂火灾的那一

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

10.Ohh ! IL L'AVAIT VU VENIR ! Il a feinté !

了它的到来!假装!机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Il faut le voir en vrai.

- 你必须机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

12.Ça veut dire aussi assister à la mort en direct ?

是否也意味着死亡?机翻

「TCF canada口语主题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

13.Une chute brutale dont a été témoin le petit garçon, cousin de la victime.

受害人的表弟小男孩了一次残酷的跌倒。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Pendant la démolition, cette femme a vu sa maison pillée.

在拆迁过程中,名妇女自己的房子被洗劫一空。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

15.Il ne dit rien non plus quand il assiste aux humiliations et aux coups.

同样选择沉默,即使羞辱和殴打。机翻

「Home(icides)」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

16.Un truc complètement... Moi, j'aurais bien aimé être là.

完全出乎意料的东西… … 我真希望能机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Après une nuit à la fois extraordinaire et infernale pendant laquelle j'ai assisté en direct à ma première éruption volcanique.

在那个既不同寻常又糟糕的夜晚之后,我了我人生中的第一次火山喷发。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

18.Ils sont nombreux à avoir vu leur vitrine être cassée par ces dégradations.

们中的许多人都自己的窗户因些损坏而被打破。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Sur le trottoir d'en face, un témoin dit avoir assisté à la scène.

在对面的人行道上,一名击者说一幕。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Les quelque 50 000 curieux qui affluent de toutes parts pour voir un zeppelin de près assistent à un désastre.

近50000名好奇人士从四面八方涌来,想要近距离观看齐柏林飞艇,却了一场灾难。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接