有奖纠错
| 划词

Il devrait être possible de se rendre personnellement dans les bureaux de la contrepartie pour se faire une idée de la nature de cette dernière.

应该到对手的办公他们,以对对手的有所了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年10月合集

M. Abe a payé jeudi matin une offrande appelée " masaki" traditionnellement accroché aux arbres des sanctuaires, mais s'est abstenu de se rendre en personne à Yasukuni.

安倍晋三周四传统称为“masaki”的祭品,悬挂在神社树,但没有亲自拜访国神社。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ses Mémoires, Gleichen raconte même comment un  comédien, se faisant passer pour Saint-Germain, exagère au point de raconter aux gens du  peuple qu'il a fréquenté Jésus en personne !

格莱兴在他的回忆录中甚至讲述演员如何冒充圣日耳曼,夸张到告诉普通人他亲自拜访耶稣!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接