有奖纠错
| 划词

Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.

我们有良好的社会关系和经验。

评价该例句:好评差评指正

Société clients au fil des ans par l'amour.

数年来深受广大客户厚爱。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux expérience du monde des affaires dans plus de 15 ans.

主要业务人员的经验在15年以上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un village de pêche arbre domaine de 5000 hectares, employant plus de 2.000 personnes.

我村拥有桃树面积5000余亩,人员2000余人。

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关者还组成了一个协会来维护她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent actuellement 47 % de la population active.

现在妇女占挪人口的47%。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

人员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels du commerce ont besoin d'une formation spécialisée et pratique.

贸易人员需要专门的实务培训。

评价该例句:好评差评指正

L'opération de restructuration du personnel sanitaire se poursuit.

目前,正在努力调整保健人员结构。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

这一医学体系中有69万注册者。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.

妇女人数最少的行业于本表最高一栏。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, les femmes et les hommes travaillent dans des secteurs différents.

在很大程度上,男女在不同的部门

评价该例句:好评差评指正

La loi chinoise interdit le travail des moins de 16 ans.

根据中国法律,不满16岁的儿童不得

评价该例句:好评差评指正

Les contraceptifs oraux sont dispensés par les pharmacies contre une ordonnance médicale.

口服避孕药可以凭医师处方药店配药。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

共有1,600多名刑事人员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

他将乐意听取实际者进一步的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les avocats ont appris comment traiter l'analyse et les analystes économiques.

律师已经学会了如何对付经济分析和分析人员。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le pays compte plus de 3 800 médias de masse en activité.

目前,阿塞拜疆有3,800多新闻媒体

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le nombre de femmes qui exercent dans ces domaines ne cesse de croître.

自那时以来,在这些领域中的妇女不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Des praticiens ont participé au processus d'élaboration afin de garantir une approche opérationnelle.

人员参加了起草过程,以确保采取务实办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surhumain, surhumainement, surhumanité, suri, suricate, surimi, surimposer, surimposition, surimpression, surin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%外科医生以secteur 2 conventionné身份从业,70%科医生也是如此。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

Je m'appelle Li Tingtao, je suis dans le métier depuis 15 ans.

我叫李廷涛,从业15了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188合集

Les praticiens risquent aussi jusqu'à deux ans de prison.

从业者还面临长达两监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Exemple à Lille, où une praticienne baisse définitivement le rideau.

里尔例子,从业者肯定会放下窗帘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

C'est vrai que la plate-forme est bien pratique pour trouver un praticien.

确实,该平台对于寻找从业者来说非常实用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

A Calais, nous avons rencontré des patrons heureux qui exercent depuis plus de 40 ans.

莱,我们遇到了从业40多快乐老板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

Ces praticiens réalisent déjà 450 actes par jour.

这些从业者已经每天执行 450 个程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

On demande aux pratiquants de vérifier le matériel et de savoir où ils naviguent.

要求从业者检查设备并知道他们在哪里航行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Laurent, 25 ans de métier et une pénibilité quotidienne.

- Laurent,从业 25 ,每日艰辛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

La RDC compte près de 3 500 pratiquants.

刚果民主共和国有近3,500名从业

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228合集

La France a enregistré 10 millions de nouveaux pratiquants ces dernières années.

法国近来注册了 1000 万新从业者。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Ses pratiquants affirment qu'ils peuvent modeler la réalité en utilisant cette forme de magie.

从业者声称他们可以使用这种形式魔法来塑造现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

L'été, c'est la période où les professionnels du tourisme font le plein.

夏季是旅游从业充实时期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它们数量可能会更少,从业活动可能会带来更少利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

A Bordeaux, cette praticienne propose le programme MBSR à ses patients atteints de douleurs chroniques.

在波尔多,这位从业者为她慢性疼痛患者提供 MBSR 计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Dans la communauté de communes, plus que 23 praticiens pour 33 000 habitants.

- 在市政社区,33,000 名居民有超过 23 名从业者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Son magasin ne sera pas touché, mais après 40 ans de carrière, elle reste inquiète.

店不会受到影响,但在她从业 40 之后,她仍然很担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

En France, on compte déjà 250.000 pratiquants en moins de 5 ans.

- 在法国,在不到 5 时间里已经有 250,000 名从业者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Derrière le billot, Yves-Marie, 35 ans de métier mais toujours l'envie de ses débuts.

在街区背后,伊夫-玛丽 (Yves-Marie) 从业 35 ,但仍然渴望初出茅庐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Selon les pratiquants, ces événements sont isolés comparé aux 18 000 sorties menées chaque année.

- 根据从业说法,这些活动与每进行 18,000 次郊游相比是孤立

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


surmontable, surmonté, surmonter, surmontoir, surmortalité, surmouillé, surmoulage, surmoule, surmouler, surmoût,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接