L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大才获得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到和泪的, 泪的.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境。
Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平的始终低于战争的。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌人将知道水和泪水的。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂的,这周。
Nous pensons que le coût du retard sera nettement inférieur à celui de la guerre.
我们,待的远远小于战争的。
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必然要付出的吗?
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大?
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的个人和社会也很高。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让形势保持不变的比改变形势的更大。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.
经验显示,防范冲突的低于控制冲突的。
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量的曝光还是有一定的的。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出的实在是太大了!
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
不扩散并非没有,但它的是值得的。
L'inaction aurait un coût largement supérieur à l'adoption de décisions rapides.
无所事事的将大大超过立即采取行动的。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益的是巨大的,解体的则更昂贵。
La liberte a toujours un prix.
自由总要有。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时的留校,这是要付出的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...
是的,我为此付出了代价,付出了代价。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘 代价将其埋葬。
Je sais ce que cela vous a coûté.
我知道你们付出了什么代价。
En ayant payé juste un tout petit prix.
而我付出的代价非常小。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会切代价夺回王冠。
Mais tu devras en payer le prix.
你将为此付出代价。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难预测你的代价将会是什么。
Il faut le retrouver coûte que coûte!
切代价找回来!
GVMA, ils sont prêts à tout pour l'avoir.
GVMA,他们已经准备好切代价来获它。
Et toujours il coûte trop cher.
但代价依然很昂贵。
Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.
怕以自由为代价, 义无反顾。
Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.
这话意为,我为此付出的代价很大。
La science s’ouvre donc au grand public, mais à quel prix?
科学向公众开放,但代价是什么?
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民切代价赢面包之战。
Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.
只有那些为自由而战的人才知道代价。
J'en ai fait les frais, ma hanche aussi.
我付出了代价 我的胯也是。
Donc on essayait à tout prix de les détruire, en fait.
所以人们试图切代价地消灭它们。
Il y a des gens qui feraient n'importe quoi pour un morceau de fromage!
有些人为了块奶酪会切代价!
La victoire de Petersburg lui avait été très-chèrement disputée.
他以重大的代价赢了匹兹堡的胜利。
Évitez donc la confrontation à tout prix.
所以要切代价避免与之对抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释