Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代达成一项妥协。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国代参观了我们的公司。
La délégation cubaine invite les autres délégations à appuyer le projet de résolution.
古巴代请各国代决议草案。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代他成员吗?
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代将在北京逗留到国庆节以后。
Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.
我国代愿与它代合作。
La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.
发言的第一个代是巴西代。
Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.
中国代赞赏日本代显示的灵活性。
Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.
我感谢加拿大代日本代的合作。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代走出机场时被记者拍了不少照片。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代鼓掌欢迎。
Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.
最后,我国代完全代报告中的建议。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代新西兰代将投票反对贝宁的提议。
Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.
韩国代备选案文A,原因如智利代所述。
Sa délégation remercie les diverses délégations qui ont exprimé leur soutien à la candidature philippine.
菲律宾代感谢对菲律宾候选人示的代。
L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.
本次活动对所有常驻代成员观察员代开放。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈牙利代准备与他代合作,以促成这一局面。
La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation.
本次活动对常驻代观察员代的成员开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会成员。
Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.
中国乒乓球包揽五枚金牌。
Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.
在15世纪,有必要在国外建立常驻。
Les élèves de Durmstrang étaient descendus de leur vaisseau et se rendaient également au château.
德姆斯特朗的正从湖边朝城堡走去。
Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.
同时,被派往英国为他们的事业辩护。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全的统计,法国有80万司机没有保险。
Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.
与此同时,法国人已经任命了他们的成员。
Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.
他们没有全部到场,但是看看这个,派出的人数最多。
Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.
在1940年6月21日,法国在错愕中走入了,谈判的地点。
On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.
为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人访问华盛顿。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往比亚、伊拉克或叙亚的也通过这里出发。
Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.
他们站在那里,等候着德姆斯特朗的到来,已经冻得微微有些发抖了。
Pour permettre le passage d'une délégation allemande.
允许德国通过。
La délégation a présenté aujourd'hui ses conclusions.
今天提出了结论。
Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.
西非经共体抵达首都。
Elle a décidé de rencontrer une délégation.
她决定会见一个。
Mais la délégation des rebelles a pris du retard.
但叛军被推迟了。
Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.
中国谴责政治指责的回应。
Les deux délégations qui sont toujours à Kampala.
仍在坎帕拉的两个。
Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.
以色列预计将在埃及首都。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释