有奖纠错
| 划词

Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.

变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系状况的储水性有关。

评价该例句:好评差评指正

Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.

变量与含水层的传导性(渗透性)以及说明系状况的储水性有关。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des mesures physiques (conductivité, température, densité) et prélèvements des eaux et du plancton, ainsi que le survol aérien de la zone, ont été réalisés à des moments précis, selon le régime de la marée, afin de faire le suivi du déplacement des masses d'eau en surface.

根据潮汐变化,还在特定时候进行了物理测试(传导性、温度、度)、采集水样和浮游生物以及空中飞越该地区,以监测表层水体的流动情况。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.

在巡航中使用了磁强计、多波束和沉积物回声测深仪系、沉积物和结核取样设备(大型盒式岩芯提取器和链斗式挖泥)、岩心提取器、多管沉积物取样器和传导性-温度-深度(CTD)剖面仪。

评价该例句:好评差评指正

Sur chacune des quatre parcelles de canne à sucre sélectionnées, on a prélevé 36 échantillons de sol géoréférencés à trois profondeurs différentes et on a déterminé la conductivité électrique de l'extrait de saturation; la moitié des données a servi à des activités de formation, l'autre moitié au contrôle, dans un programme de calcul, du réseau de neurones artificiels créé à cette fin, en liaison avec la réflectance spectrale et les indices de végétation fournis par l'image; on a ainsi obtenu des cartes de la conductivité électrique pour chaque parcelle.

在所选定的四个甘蔗园的每一块园地上,按照三个不同的深度采集了36个地理参照土壤样本,确定了饱和提取物的电子传导性;已将一半数据用于网络培训,一半数据用于在一个计算方案中对专门设立的人工神经网络实施管制,根据这些数据以及图像频带反射率和植被指数,制作了每一块园地的电子传导性图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被折磨的, 被震撼, 被征服的, 被征服的地方, 被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接