有奖纠错
| 划词

Les services d'interprétation seront assurés vers ces langues.

将用这些语文提供

评价该例句:好评差评指正

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和服务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢的努力和容忍。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation en relais n'a donc pas pu être testée pendant la session.

因此,在试验期间无法真正测试接力

评价该例句:好评差评指正

Toutes les salles d'audience sont désormais équipées pour assurer l'interprétation simultanée de quatre langues.

所有审判室都配有四种语言的设备。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装设备或作出妥善的代安排。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Le cours à l'intention de la CEDEAO a fait l'objet d'une traduction simultanée en français.

为西非经共体举办的培训班是通过法文进行的。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了设备。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence pourra ainsi tenir 18 séances au total qui bénéficieront de ces services d'interprétation.

缔约国会议因此将能够举行总共18次配有的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的服务。

评价该例句:好评差评指正

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文的

评价该例句:好评差评指正

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有设备。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura 28 réunions - deux par jour - pour lesquelles l'interprétation simultanée sera assurée.

总共将召开28次会议,每日两次会议,均提供

评价该例句:好评差评指正

Si un groupe de travail est créé, il faudra assurer l'interprétation en anglais et en espagnol.

如果成立工作组,英文-西班牙文将是必可少的。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent aller très vite, puisque nous n'aurons bientôt plus droit aux services d'interprétation.

时间非常紧,很快就要没有服务了,我要加快速度。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'interprétation en anglais et en thaïlandais seront également disponibles dans les salles de presse.

也为新闻发布室提供其他语文与英文和泰国语之间的

评价该例句:好评差评指正

La délégation russe est en particulier préoccupée par la qualité de l'interprétation simultanée du russe en anglais.

俄国代表团对于俄译英的的质量尤其感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le pétitionnaire transmette le texte de son intervention à la cabine d'interprétation conformément à l'usage.

必须遵照惯例让请求者把发言稿送交室。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR a récemment mis en place des programmes dans d'autres langues, en recourant généralement à l'interprétation simultanée.

最近有些方案用其他语文制定,通常都是通过的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée, rubiacées, rubiaciné, rubican, rubicarpe, rubicelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Il serait important que dans tous ces espaces, il y ait un dispositif de traduction simultanée dans les différentes langues.

重要的是在这些地方,需要有不同语言的同声传译设备。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Les interprètes ont été rassemblés afin d'offrir des traductions simultanées aux députés issus des groupes ethniques utilisant généralement leur propre langue au cours de la session.

口译员聚集在会议间通自己语言的少数民族议员提供同声传译

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les interprètes se relaient toutes les 30 mn : l'interprétation simultanée est un exercice mental épuisant et dans cette instance chargée de questions mondiales, une erreur de traduction pourrait avoir des conséquences dramatiques.

口译员每 30 分钟轮流次:同声传译项令人筋疲力尽的脑力锻炼在这个负责全球性事务的机构中,翻译错误可能会产生严重后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite, Rubruquis, ruche, ruché, ruchée, rucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接