Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
有个关于嫦娥的传说。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这个问题上,魔鬼并没有们传说的那样坏。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女的传说也是出自葫芦。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
,间有个关于嫦娥的传说。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五帝之一)的一个村庄。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了们的梦想。
Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.
实施了几项关于木偶和Panchatantra传说的儿童文学。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
源于一个缠绵动的仙女故事,一个浪漫的爱情传说。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴来说,非洲并不是一个古老的,或遥远的传说。
Quelquefois, mais je n'en donne pas. Jamais. Contrairement à ce qu'on croit, nous n'avons pas le droit d'en donner.
有时候有的,但我无可奉告。决不。和家传说的正相反,我们没有权利透露住户的信息。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺马如飞根据历史传说改编的。
C'est une légende vraiment reculée.
这是个很古老的传说了。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老是挂在嘴边的传说,无稽之谈的观念……今以后是时候对这些既有观念说“住口”了!
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
Quand dans le monde d'autres nationalités occupaient toujours le temps de fable de mythe, le Chinois déjà compilait possède l'histoire.
当世界上其他民族尚处在神话传说的时代,中国已经在编撰自己的历史了。”
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间传说中虚构的物身上看到。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous serions intéressés d'avoir des informations de la part du Bureau de la coordination des affaires humanitaires sur ces allégations.
我希望听到道主义事务协调办事处就这些传说的进一步信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因这是汇集传说的神话。
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !
赶紧啦,对,我就是传说的毛伊!
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在传说中的下龙湾乘船航行。
Bienvenue dans le tour de France des monstres légendaires.
欢迎来到法国传说中的怪物之旅。
C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.
是他的母他对木材的热爱和对民间传说的热情。
Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !
并且在时未晚之前找到传说中的银水晶。
Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.
只是传说中的,两人像那样叫。
Il faut dire que les fantômes font partie du folklore de cette île de Jersey à l'ambiance étrange.
必须说,鬼魂是泽西岛上民间传说的一部分,气氛怪异。
Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?
凡尔赛宫的女人是否真如传说中的那样美丽?
Il est influencé par des légendes islandaises pour créer plusieurs de ses créatures, comme les elfes et les trolls.
他受到冰岛传说的影响,创作许多生物,比如精灵和巨魔。
Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?
你们知道瓦加杜之蛇的传说吗?
De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.
雷达峰有许多神秘的传说。
Évidemment, la Ganipote est un animal légendaire.
显然,Ganipote是一种传说中的动物。
La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.
你所说的传说大多来自于那本书。
Oui, moi je dirais que c'est une belle fable sur ce qui construit une amitié entre des gens différents.
是的,这是一个美丽的传说,不同的人互相建立友谊。
C'est une page qui se tourne avec ses légendes.
这是翻过它的传说的一页。
Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.
在1933年,水怪的传说又重新被提及。
Très chères cuisinières, très chers cuisiniers, aujourd'hui, nous allons réaliser la légendaire, la mythique soupe Pho.
各位烹调师们,今天,我们要做传说中的,越南粉。
Ça est arrivé seulement cinq fois depuis le temps des premiers chants du monde.
根据我们族人的传说,历史上只发生过五次。
À l'aide d'une BD originale, on part à la recherche d'un trésor entre conte et légende.
在原版漫画书的帮助下,我们正在寻找故事和传说中的珍宝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释