有奖纠错
| 划词

1.Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

1.这样,配一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自处理财产,而不必征得另一配意。

评价该例句:好评差评指正

2.L'époux(se) survivant(e) a le droit d'habiter dans le foyer matrimonial lorsque ce logement est détenu en propriété par l'époux décédé, soit seul, soit conjointement avec l'époux(se) survivant(e).

2.如果姻住所生前单独或与幸存配持有完全所有权或永佃权,幸存配有权享有该住所居住权。

评价该例句:好评差评指正

3.La communauté des acquêts comprend tout l'argent gagné et toute la propriété acquise (achetée ou prise par un bail de 99 ans) par le mari ou la femme à partir de la date du mariage jusqu'à sa fin et inclut tous les intérêts tirés de cette propriété.

3.新获财产共有规定包括自结之日起直至姻终止丈夫或妻子赚取所有收入和获得(买进或凭永佃权取得)所有财产,而且包括此种财产所产生所有收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masselottage, masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot, massicoter, massier, massif, massif central, massification, massifier, Massignon, Massillon, massique, Massis, massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接