Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.
保守观念进一步阻止妇女行使权力。
La dynamique conservatrice peut parfois s'appliquer également aux institutions.
这一保守说法有时也可以适用于机构。
C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.
这是加拿大保守党标志。
Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.
根据保守估计,这些节目听众约有2亿人。
Cette tâche n'est pas aisée dans une société conservatrice.
一个保守社会中,做到这一点并不容易。
Une démarche plus prudente a été adoptée en ce qui concerne l'ouverture d'autres bureaux d'État.
开设其州办事处方面采取了更加保守做法。
En établissant les budgets, l'équipe de conception a fait preuve de prudence et de modération5.
预算过程中,设计小组采用了慎、保守方法。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神保守脚步,继续为主发光。
Une estimation prudente chiffre ce besoin à 100 milliards de dollars des États-Unis par an.
据一项保守估计,要实现千年目标,每年需投入1,000亿美元。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用模型是偏于保守,因而,很可能有偏于谨慎错误。
Le caractère essentiellement conservateur du secteur bancaire l'empêche de jouer un rôle important.
由于银行业从根本上讲是保守,所以排除了银行大规模参与可能性。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她脚步。
Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.
论准确数字是什么,即使最保守估计数也表明所存问题达到了令人震惊程度。
Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她强调要保守必要秘密。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为保守主义借口。
Dans les scénarios les plus alarmistes, près de la moitié des récifs coralliens du monde disparaîtront.
最不保守假设情况下,世界上一半以上珊瑚礁将消失。
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
私人钥匙用户将会保守私人钥匙秘密。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
愿牺牲个人,为了保守革命所形成共和国。
Ces estimations sont basses car moins de 40 % des personnes impaludées s'adresseraient aux centres médicaux publics.
这是一个保守数字,因为据了解只有不到40%嫌疑疟疾病病人寻求公共卫生医治。
Les prévisions concernant l'augmentation des ressources ordinaires restent prudentes et l'UNICEF espère que l'accroissement effectif sera supérieur.
经常资源增长预期是保守,儿童基金会希望实际增长将更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'approche de la conservation-restauration, elle est minimaliste.
养和修复的方法是守的。
Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.
这可能来自宗教信仰或更守的家庭。
Les plus conservateurs sont donc absolument ravis !
因,守的人绝对感到高兴!
Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.
问题是这样的服装在仍然守的社会中是不被接受的。
En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.
通常情况下,法国人挺守的,很少分享自己的情感。
Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.
Pas-de-Calais议员Daniel Fasquelle支持了相对守的右翼的想法。
Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.
“我想是您用生命担要守的秘密吧,年轻人。”
Mais en réaction aux revendications républicaines, le très conservateur Félix Dupanloup décide d'agir.
但是为了回应共和国的要求,非常守的斯·杜邦鲁决定采取行动。
Ne t’en fais pas, ton secret est bien gardé avec moi.
别担心,我会好好守你的秘密。
Ce sont des choses qu'on trouve dans certaines élites plutôt conservatrices, dont fait parti Pierre de Coubertin.
这些可以在某些相当守的精英身上找到,包括皮埃尔·德·顾拜旦。
Je vais en finir avec toi et entrer mon secret pour toujours.
我要和你呆在一起,永远守我的秘密。
Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.
守的人也没有,因为他们认为他们太激进了。
Elle vient, fidèle à la théorie, attaquer ma résolution par les sentiments tendres.
“她守她的策略,来用温情攻打我的决心了。”
Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.
“守您的秘密吧,年轻人,告诉我您希望什么。”
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时的守心态。
On remplace un certain nombre de préfets par des hommes qui correspondent mieux à la ligne conservatrice.
一些省长被更符合守派的男性取代。
Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.
“我不明白为什么要守没有意义的秘密。
Je sais que je viens d'un pays conservateur.
我知道我来自一个守的国家。
Aujourd’hui, on l’appelle plutôt un parti ultra-conservateur.
今天,它被称为极端守的政党。
Voici l'ouvrage qui révèle un secret de famille bien gardé.
- 这本书揭示了一个守的家庭秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释