有奖纠错
| 划词

Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.

警察职责是保护市民安全。

评价该例句:好评差评指正

Je vote pour les verts.

我把票投给那个主张环境保护候选人。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护技巧。

评价该例句:好评差评指正

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

“南方和平乡”正在东南亚强化自我保护力。

评价该例句:好评差评指正

Sache que la seule chose qui te protege,c'est ta propre force.

你要知道保护是你自己力量。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers mariages gays pourront avoir lieu dans la foulée.

如今,也有不少国家为性恋婚姻立法,保护性恋者权益。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察保护之下。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法保护劳动者合法权

评价该例句:好评差评指正

10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.

百分之十选民投票给了主张保护生态环境候选者。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

评价该例句:好评差评指正

Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.

1841年第保护儿童法律投票通过了.

评价该例句:好评差评指正

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

种使用方便、携带轻巧、保护环境产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织支持。

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着神圣孔子雕像。

评价该例句:好评差评指正

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民益。

评价该例句:好评差评指正

L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.

该产品已经获得国家专局颁发给二十年保护

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水影响。

评价该例句:好评差评指正

M. DiCaprio a aussi fait don d'un million de dollars en faveur des tigres.

迪卡普里奥先生这次也为了保护老虎事业而捐款100万美元。

评价该例句:好评差评指正

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护征途。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est applicable à la protection du câble optique.

本产品适用于光纤电缆保护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'état d'être protégé nos deux arbres que nous avons sur la place.

我们广场棵树成长。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风起来

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

自己不受阳光伤害是很有必要

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.

听说了。我们应该做点什么,来这些可怜动物。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?

你写那篇关于环境作文了吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Vous n'avez donc pas développé de protection, si vous avez des incompatibilités avec ce fruit.

你体内就没有对奇异果效应,如果你不能接受这种水果。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.

我们会继续和您斗争来我们利益。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ça c’est un AOP et… C’est du vrai !

这个是有原产地标志… … 而且是真

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.

塞西尔感到安心和受到被她朋友们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Personne ne viendra, dit-elle, soyez tranquille, voilà notre sauvegarde.

她说,“别害怕,那就是我们神。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Bien à l'abri dans la chaleur de l'écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.

在马厩温暖下, 这匹马复了力气。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Bien à l’abri dans la chaleur de l’écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.

在马厩温暖下, 这匹马复了力气。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Jugez si je me suis mis souvent à couvert !

您想吧,我是不是得经常乞求它?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.

友好关系应该是长期,一个必须受到战略决策。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le rôle de l'État dans la protection de l'enfance s'affirme face à la philanthropie privée.

面对私人慈善事业,国家在儿童方面角色被确认。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Donc c'est fait pour le combat, en cas de manifestation, pour protéger le VIP.

因此,这款是为了战斗、示威情况下,VIP而制造

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons).

因为她是我用屏风起来。因为她身毛虫(除了留下三只为了变蝴蝶而外)是我除灭

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.

在法国,投票通过了一部法律,禁止在公共场所吸烟,不吸烟人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce cher protecteur ! dit Caderousse ; ainsi donc il te fait par mois ? …

“可爱人!”卡德鲁斯说。“他每月给你多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’ai fait ce devoir-là vis-à-vis de Cosette.

我对珂赛特尽到了责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接