Il lui a enseigné l'art de se défendre.
他教给他自我保护技巧。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“南方和平乡”正在东南亚强化自我保护能力。
Sache que la seule chose qui te protege,c'est ta propre force.
你要知道唯一能保护你是你自己力量。
Les premiers mariages gays pourront avoir lieu dans la foulée.
如今,也有不少国家为同性恋婚姻立法,保护同性恋者权益。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证于警察保护之下。
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳动法能保护劳动者合法权利。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十选投票给了主张保护生态环境候选者。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风保护起来。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841一部保护儿童法律投票通过了.
Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.
是一种使用方便、携带轻巧、保护环境产品。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反对者们还得到了国际动物保护组织支持。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
内部,壁龛保护着神圣孔子雕像。
Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.
领事保护本国侨利益。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁发给二十专利保护。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封保护对入水影响。
M. DiCaprio a aussi fait don d'un million de dollars en faveur des tigres.
迪卡普里奥先生这次也为了保护老虎事业而捐款100万美元。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能恐怖目标实物保护。
Cette situation rend extrêmement difficile l'accès aux civils et leur protection.
这一情况使得保护与接触平工作极其困难。
L'auteur aurait dû introduire un recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.
缔约国指出,提交本应向宪法法院提出要求保护上诉权申请。
Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.
这将造成更多保护和较少怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'état d'être protégé nos deux arbres que nous avons sur la place.
护我们广场上两棵树成长。
因为她是我用屏风护起来。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
护自己不受阳光伤害是很有必要。
Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.
听说了。我们应该做点什么,来护些可怜。
Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?
你写那关于环境护作文了吗?
Vous n'avez donc pas développé de protection, si vous avez des incompatibilités avec ce fruit.
你体内就没有对奇异果护效应,如果你不能接受种水果。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续和您斗争来护我们利益。
Et ça c’est un AOP et… C’est du vrai !
个是有原产地护标志… … 而且是真!
Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.
塞西尔感到安心和受到护被她朋友们。
Personne ne viendra, dit-elle, soyez tranquille, voilà notre sauvegarde.
她说,“别害怕,那就是我们护神。”
Bien à l'abri dans la chaleur de l'écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.
在马厩温暖护下, 匹马快速恢复了力气。
Bien à l’abri dans la chaleur de l’écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.
Jugez si je me suis mis souvent à couvert !
您想吧,我是不是得经常乞求它护?”
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
友好关系应该是长期,一个必须受到护战略决策。
Le rôle de l'État dans la protection de l'enfance s'affirme face à la philanthropie privée.
面对私人慈善事业,国家在儿童护方面角色被确认。
Donc c'est fait pour le combat, en cas de manifestation, pour protéger le VIP.
因此,款是为了战斗、示威情况下,护VIP而制造。
Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons).
因为她是我用屏风护起来。因为她身上毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭。
En France, une loi anti-tabac a été votée pour protéger les non-fumeurs dans les lieux publics.
在法国,投票通过了一部法律,禁止在公共场所吸烟,护不吸烟人。
Ce cher protecteur ! dit Caderousse ; ainsi donc il te fait par mois ? …
“可爱护人!”卡德鲁斯说。“他每月给你多少钱?”
J’ai fait ce devoir-là vis-à-vis de Cosette.
我对珂赛特尽到了护人责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释