有奖纠错
| 划词

Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.

干草也被用来肉类。

评价该例句:好评差评指正

Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.

顾客们不得进入室。

评价该例句:好评差评指正

Peut être gardé 15 à 20 ans en cave.

能够在酒窖中1520

评价该例句:好评差评指正

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的所。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们在阁楼间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。

评价该例句:好评差评指正

Et ont fixé leur propre acquisition, de traitement, de stockage et de stockage à froid.

并有自己固定的收购处,加工点,及冷库地。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis n'ont pas connaissance de l'existence de tels gisements.

美国不知道已经发现任此种跨界

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ouvert ceux-ci et les inspectés.

小组打开并视察了这两个设施。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a par ailleurs effectué un tour d'inspection autour des autres entrepôts.

小组还从外面视察了其他设施。

评价该例句:好评差评指正

Manquent encore une salle d'opération, une morgue et un entrepôt.

需要一间手术室、太平间和设施。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont détruit des stocks de vivres et les récoltes que les résidents avaient engrangées.

他们毁坏了当地居民的粮食和作

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations communiquées au Comité, cette situation s'explique par le manque de rangement.

会获悉,这是因为空间不够。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts et a observé leur contenu.

视察队随后视察了各个仓库及其资。

评价该例句:好评差评指正

Raschiamboni sert également de base logistique et de centre de formation.

Raschiamboni地区还被用作后勤/和军训中心。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont évoqué la nécessité d'améliorer le système de stockage et de distribution des aliments.

菲律宾还提到粮食和销售系统需要升级换代。

评价该例句:好评差评指正

Si nous en avions les moyens, ces réserves pourraient être source de recettes importantes.

如果我们有了这些资源,其将带来大量收入。

评价该例句:好评差评指正

Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.

这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的设施中。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.

主要的设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持完好。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.

我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃料的

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi mentionné la situation à Bukavu où une cache d'armes a été découverte.

他还提到布卡武的局势,在那里发现了一个武器地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税, 抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.

这个房间室有大道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et donc, du coup, je vais aller au garde-manger.

然后,我要去室了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez le garder en plus quelques jours et c'est un délice.

你们可以好几天,这非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il se forge ainsi une carte mentale de ses cachettes.

它正在为自己之处绘制一张心理地图。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Sarika et Hugo vont tout de suite dans le garde-manger.

萨里卡和雨果立即进入室。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De cette manière, il minimise les chances de se faire dérober son trésor.

这样一来,几率就降了最低。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Sarika, Hugo, vous êtes prêts, garde-manger ?

萨里卡,雨果,你们准备去室了吗!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi, me contenterai-je de puiser aux réserves de sodium que je possède.

所以,我只把我所钠拿来使用罢了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.

这座房子里还有一两个黑乎乎间和一个很大地窖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Qui t’avait dit de l’aller chercher dans le capharnaüm ?

“谁叫你室去找?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, ça, c'est une boîte en plastique qu'on utilise pour conserver de la nourriture au réfrigérateur.

你们看,这是一个用来在冰箱中食物塑料盒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces deux ingrédients proviennent de mon armoire personnelle et je sais très bien qui me les a volés.

这两样都是我私人品,我知道是谁偷。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

J'allai demeurer dans le cellier ; tiens ! d'où tu es, tu peux en voir l'intérieur.

从此,我就住在食物室了。看,从你那可以望见那里面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

纳布又燃起了炉火,好在食品室里很丰富,人人都饱餐了一顿。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je réserve, et évidemment les blancs d'œufs on les garde pour une autre recette.

当然啦,我要把蛋白起来,留着做其他食物。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Parle-nous de l'endroit le plus exquis de la terre. Y as-tu été ? As-tu été dans le garde-manger ?

给我们讲讲世界上最美地方事情吧。你那去过吗?你去过室吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Notre couloir n'est pas une zone de rangement.

我们走廊不是区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ramène la grille par là, en zone de stockage.

- 把那边格子拿区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Son garage s'est transformé en garde-manger.

车库变成了室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au garde-manger, les candidats sont complètement libres du choix de leurs ingrédients.

室中,候选人可以完全自由地选择他们成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵还, 抵衡弹簧, 抵换, 抵交, 抵抗, 抵抗的猛烈, 抵抗力, 抵抗力增强, 抵抗侵略者, 抵抗入侵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接