有奖纠错
| 划词

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于世界则是我们拯救。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les actions concernant des enfants, l'intérêt de ces derniers est la première considération.

在所有涉及行动中,最大利益应是考虑首要因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les initiatives gouvernementales relatives aux enfants visent systématiquement à améliorer leur condition.

其关于所有主动行动均将以最高利益为指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pourrons protéger les droits des enfants sans souligner les devoirs.

在保护权利同时必须强调义务。

评价该例句:好评差评指正

Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.

必须珍视所有成就。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également tenir compte des intérêts particuliers des enfants.

还应体现特殊利益。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.

菲律宾在虐待案件中保护

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien eu des progrès pour les enfants.

情况确实有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Le bien-être des enfants est une responsabilité qui nous incombe.

福利是我们责任。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme parmi les enfants croît rapidement.

文盲率正在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Les parlementaires ont écouté le point de vue des enfants.

议员们听取了观点。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir des enfants est l'avenir du monde.

未来是世界未来。

评价该例句:好评差评指正

La Gambie a en effet les intérêts des enfants très à coeur.

冈比亚心中牢记利益。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions protégeant les enfants figurent dans la législation sur le travail.

劳工立法中有保护条款。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux enfants, on peut faire les observations suivantes.

关于情况可以下介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins des enfants en termes de développement doivent être respectés.

发展需要必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la situation des enfants du Soudan s'améliore.

苏丹情况总体略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.

波兰农村人数多于城镇。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple ci-après illustre l'expérience directe de ces enfants.

以下例子说明这些直接经历。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commencer par dépeindre un tableau.

让我首先描绘一下处境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atermoyer, Atex, athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第五期

La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.

5-11岁疫苗接种几乎处于停滞状态。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.

蛋白质对成长至关重要。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

显然,成年人假期出发与假期有关。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je pense qu'il faut commencer par l'éducation des enfants, à l'école et en famille.

我觉得应该从学校教育和家庭教育着手。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.

这就是为什么我们还将加拿大入下一个预算中。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.

首先阅读适合书籍,然后逐渐过渡到内容更丰富书籍。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a même des lignes de maquillage pour les enfants.

甚至还有专为设计化妆品。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?

教师对阅读反应是什么?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.

三岁以下免费入园。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.

男孩节其他活动,鸢尾花。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Voilà, monsieur. C'est demi-tarif pour les enfants.

来,先生,是半价

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.

主显节是一个基督教节日,庆祝三位智者看望时期耶稣。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et bien entendu, si vous n'aimez pas trop trop piquant, prenez des piments pour enfants.

当然了,如果你们不太喜欢辣,那就选择适合食用辣椒。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.

六岁时,我进入了巴黎表演学校。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.

这个体系保证了这些日常生活, 而没有以完全牺牲掉他们未来为代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Et des séquences burlesques pour les enfants.

- 以及适合滑稽片段。

评价该例句:好评差评指正
成长指南

Les pays qui accueillent les enfants réfugiés doivent leur donner à manger.

收容难民国家必须养活他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les châteaux de sable occupent les après-midis de millions d'enfants.

沙堡占据了数百万午后时光。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !

法国广播电台和声学院合唱团招募啦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atherina, Atherinidae, Atheris, athermal, athermane, athermanéité, athermique, athérogène, athérogenèse, athéromasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接