有奖纠错
| 划词

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道久,头脑也可成为一个充满器官。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Procureur pour son exposé complet et passionné.

主席(以英语发言):我感谢德尔庞特检察官内容详尽充满通报。

评价该例句:好评差评指正

Plein de vitalité et la passion de start-ups!

充满创业公司!

评价该例句:好评差评指正

Notre avantage est que nous avons un créatif, plein de passion, de l'unité et du progrès de l'équipe.

我们优势在于我们有一支富有创造充满、团结向上队伍。

评价该例句:好评差评指正

Point la peine d'en dire beaucoup plus sur ce projet passionnant, laissons à chacun le plaisir de découvrir cet exploit surhumain.

对于这个充满举动,无需多说,就让我们在这惊世骇俗探险中享受发现乐趣吧。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du sommet de Charm al-Cheikh constitue la première étape pour sortir de ce labyrinthe passionnel et sanglant.

沙姆沙伊赫首脑会议成果是充满流血迷宫第一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满设计师为您量身定做,我们每一件作品都透视着创意。

评价该例句:好评差评指正

Je pense au peuple français qui a toujours su surmonter les épreuves avec courage et trouver en lui la force de transformer le monde.

充满思考着,我不想掩盖这个期待,这个渴望,这个需要相信更美好经在刚刚过去选举 中强烈体现出

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un moment historique, célébré avec ferveur, posant les jalons d'une coopération accrue dans le cadre de notre vision collective d'un avenir plus prospère.

在这一充满历史时刻,我们以集体视野而为更繁荣奠定了展开更大合作道路。

评价该例句:好评差评指正

Victoria est élevé par un groupe plein d'idéaux et l'enthousiasme des jeunes pour un objectif commun à la forme, ils constituent la pierre angulaire de grande dimensions.

高维公司是由一群充满理想年轻人为着一个共同目标组建起,他们构成了高维基石。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1983, les Percussions Claviers de Lyon relève le défi innovant dédié aux claviers de la percussion, un quintette unique qui développe un répertoire en évolution perpétuelle.

1983年以,里昂打击乐团五位充满而严谨音乐人迎接挑战,不断创新,这是一支独特五人打击乐团,他们求不断发展自己保留曲目。

评价该例句:好评差评指正

Pour des plantes plus de 5000 mètres carrés, pleine de passion pour le monde des affaires et de l'emplacement magnifique environnement pour nous de construire la première équipe de taux.

厂房面积5000多方米,充满创业区位优美环境为我们打造一流团队

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le glissement dans le racisme et la xénophobie est probablement rendu possible non pas tant par les changements structurels que par le fait que « les meilleurs manquent totalement de conviction, alors que les pires ont pour eux la passion ».

从这个角度看,滑向种族主义仇外心理趋势之所以可能与其说是由体制结构变化,倒不如说是由“优者毫不信服,劣者对之充满状态造成

评价该例句:好评差评指正

Le glissement dans l'extrémisme, l'«ethnonationalisme» et l'«identité ghetto» est en fin de compte rendu possible non pas tant par les changements structurels que par le fait, proverbial, que «les meilleurs manquent totalement de conviction, alors que les pires ont pour eux la passion».

滑向极端政治、“种族民族主义`犹太人特性'堕落最终之所以可能,与其说是结构变革造成,还不如说是“人上人没有任何信仰,人下人充满人所共知状态造成

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour remercier le Procureur Del Ponte de son engagement passionné, de son dévouement, de sa détermination et des poursuites inlassables qu'elle a engagées pour mettre fin à la culture de l'impunité des années passées, et nous lui souhaitons plein succès dans ses futures entreprises.

我要借此机会感谢德尔庞特检察官充满承诺、全奉献、决心始终如一检察活动,她这些活动目的在于结束过去有罪不罚文化。 我谨祝愿她今后一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sébaste, Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

D'un côté, il y a Giacinta, la passionnée.

一边是贾琴塔。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Est-ce que c'est bon pour séduire et démarrer une relation passionnée?

有利于引诱并开始一段关系吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai rencontré de nombreuses personnes très passionnées, donc j'ai hâte de vous en parler.

我遇到了许多人,我已经迫不及待想和你们分享些经历了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais pendant ma vingtaine, j'ai trouvé des activités qui me plaisaient réellement, des activités qui me passionnaient.

但在我二十多岁里,我找到了一些我真正喜欢活动,一些让我

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下来星期天,他发表了布道,鼓励他追随者抵制城市公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Aujourd'hui, vous allez avoir le binôme de l'énergie et de l'émotion.

天,你们将看到能量和组合。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Un bon pâtissier passionné, c'est la pâtisserie avant tout.

一个好糕点厨师首先是糕点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On cherche des gens qui sont des affectifs, des passionnés.

- 我们正在寻找感丰富、人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est l'histoire d'une ascension portée par une passion, celle de W.Regragui.

- 是 W.Regragui 攀登故事。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Non, il y a rien de pathétique, au contraire, vous êtes passionné.

不,没有什么可悲,相反,你是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors, prêts à suivre les pas de cet activiste passionné ?

那么,准备好追随维权人士脚步了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Chez les visiteurs, cette femme passionnée fait toujours l'objet d'une grande admiration.

在游客中,女人总是令人钦佩对象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

De milieu d'aventure et de passion, la mer est devenue sujet d'études, sujet de recherche.

曾经冒险和海洋,逐渐成为了我研究课题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Bien qu'ils soient introvertis, ils mèneront une croisade passionnée pour défendre leur éthique et leurs croyances, quelle que soit la force opposée.

尽管他们性格内向,但他们会领导一场运动来捍卫自己道德和信仰,无论反对力量如何。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est un chef passionné, très charismatique et qui a été élu l'année dernière meilleure pâtissier du monde.

他是一位厨师,非常有魅力,去年被选为世界上最好糕点厨师。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

J'aimerais mieux écrire un livre de passion, mais on ne choisit pas ces sujets, on les subit.

我宁愿写一本书,但你不选择些主题,你会受苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Les enchères se terminent samedi avec 44 Alfa Roméo d'après-guerre, fruit d'une collection privée, d'un passionné... un italien !

拍卖会于周六结束,以44辆战后阿尔法罗密欧,是私人收藏结果,...意大利人!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans l'actualité: une journée riche en victoires et en émotions pour le sport français.

新闻报道:法国体育界胜利和一天。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Si Joséphine reste le grand amour de sa vie, comme en témoignent ses déclarations enflammées : « Tu es l'unique pensée de ma vie. »

尽管约瑟芬是他一生挚爱,从他表白中可以看出:“你是我一生唯一牵挂。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Malgré le costume anglais exagéré adopté par Fabrice, elle eut bientôt reconnu l'auteur des lettres passionnées qui avaient amené son départ de Bologne.

尽管法布里齐奥采用了夸张英式服装,但她很快就认出了导致她离开博洛尼亚那些信件作者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接