Les personnes qui avaient adhéré à l'organisation n'avait jamais utilisé celle-ci dans ce but.
加入该组的个也从未利用其纲竞过公职。
D'autres partenaires, notamment les organisations non gouvernementales, oeuvrent de concert avec les partis politiques et leurs sections féminines pour encourager les partis politiques à prendre en compte les revendications des femmes et à les inclure dans leurs programmes.
其他伙伴,特别是非府组与各及其妇女组结成网络,以便鼓励各赞同列入其纲中的妇女要求。
Grâce à une plus grande activité politique des femmes (représentant 52% des électeurs), plusieurs partis ont, à la veille des élections, apporté des corrections à leurs programmes en matière de parité ainsi qu'aux listes de candidats aux élections législatives.
由于妇女的积极性提高(妇女占民总数52%),某些在议会举前夕对纲和议员名单进行了性别方面的修正。
Dans le souci d'accroître la participation des femmes à la vie politique, les partis sont encouragés à abandonner toutes pratiques discriminatoires, à introduire une approche antisexiste dans leurs programmes et à garantir aux femmes l'accès aux postes de direction sur un pied d'égalité avec les hommes.
为提高妇女在方面的作用,鼓励各摒弃歧视性做法,将性别观点纳入其纲,并确保妇女有机会在男女平等基础上走上领导岗位。
Ainsi, à la question posée dans le cadre d'une enquête : « Le problème de l'égalité entre les sexes est-il reflété dans les documents officiels de votre organisation (statut et programme)? », 60 % des partis ont répondu « oui », 25,7 % des partis ont répondu « non », et 5,7 % des partis ont donné des réponses évasives : « Les droits des citoyens ne sont pas ventilés par sexe », ou « Comme cela n'est pas nécessaire dans notre société, cette question n'est pas envisagée dans de documents officiels ».
在最近的一次调查中,对于“贵组的正式文件(章、纲、条例、规划)中是否反映了性别问题?” 这个问题,60%的的回答都是肯定的;25.7%的回答是否定的;5.7%的回答模棱两可,比如说“公民义务并不取决于性别”,或者回答说“既然社会上没有这方面的要求,所以我的正式文件就没有对这个问题做出决定”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。