有奖纠错
| 划词

Comme cela a été dit, une des faiblesses éventuelles du projet de convention est qu'il s'efforce de donner satisfaction à tous.

已经有人提出,公约草案可能就在于试图做到八面,让各方面都满意。

评价该例句:好评差评指正

Et la structure des atomes de carbone, la décision est octaèdre de diamant, de diamants en forme de corps de 12, le tétraèdre.

而碳原子决定钻石是八面体、菱形十二面体、四面体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精, 从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et tous les deux, le chapelier et l’épicière, se carraient davantage, comme sur un trône, tandis que Gervaise se traînait à leurs pieds, dans la boue noire.

当热尔维他们两人脚下沾有黑泥地板时,那帽商和杂货店女老板两人腰板挺得更是坐在御座上一般,威风八面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从简, 从谏如流, 从教, 从界外发的短球, 从界外发的长球, 从今天起, 从今以后, 从今以後, 从井救人, 从井里打水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接