Intérim est devenu la région typique de la société.
成为区理的典型公司。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的建筑。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状是相当典型的。
Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.
这个病例为此病提供了典型例。
La région jouit d'un climat subtropical typique.
区是典型的亚热带气候。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文复兴时建筑的典型。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资产阶级的典型。
Elle choisit un exemple typique de musique moderne.
显示wuu 伊选了乐个一个典型例。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的象。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连环画是典型的意大利小版,每页一幅画。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它的光谱形式带有典型的年轻类星体特征。
Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.
绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典型的贸易型企业。
L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.
比如中国典型的弦乐器二胡,(中国小提琴)。
Les activités de police sont un exemple classique.
维持治安是一个典型例。
Ils sont invités à donner des exemples concrets.
鼓励提供具体的典型实例。
Il est conseillé de donner des exemples concrets.
Un exemple est la lutte contre le terrorisme.
一个典型的例就是反恐斗争。
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是商业捕捞鱼群的典型尺度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une centaine de plats typiquement belges.
有种典的比利时菜肴。
Il faut dire qu'il n'a pas la silhouette classique d'un volcan.
不个典的火山。
Et dans les fruits typiques d'automne, nous avons les glands !
在典的秋天水果中有橡子!
Très classe la façon de manger !
种吃法非常典!
Avec ces crustacés, nous allons découvrir un plat typiquement belge.
利用些贝类,我们将开发道典的比利时菜。
Qu'est-ce qu'il y a de typique week-end ici dans ce quartier?
个街区的典周末什么样的?
Je dirais qu'on a quand même des vieux qui sont vraiment caractéristiques de la France.
我感觉些老人特别具有法国典特征。
" Le Derrière" est donc un cas d'école.
所以,《屁股》个典案例。
C'est une manière très classique de commencer la journée à Bogota.
在波哥大,开启天的典方式。
Le commissaire Lei était un cadre typique.
雷政委那个年代典的政治干部。
Des desserts typiques de la région.
个地区典的甜品。
Cette femme est la droiture même.
个女人就正直的典.
Non, moi je trouve qu'elle est typique du dix-septième siècle.
不,我觉得典的17世纪产品。
Ça donne vraiment un arôme typiquement indien.
它会散发出种非常典的印度香味。
Alors aujourd'hui, on va voir cinq erreurs typiques de prononciation.
今天,我们要来看五个典的发音错误。
Le modèle, à ce niveau-là, c'est Montréal.
典的例子蒙特利尔。
C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.
它法国乃至欧洲典的资产阶级城市。
Bah c’est l’arbre typique de la forêt landaise.
它朗德森林的典树木。
Eh bien regardez, je vous ai mis deux exemples typiques.
来看,我给你们举了两个典的例子。
Et l'écorce, typique du chêne, bien crevassée.
还有树皮,橡树的典树皮,有很多裂缝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释