有奖纠错
| 划词

Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.

我们看到过是冰山

评价该例句:好评差评指正

Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.

可悲是,上述种种只过是冰山

评价该例句:好评差评指正

Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.

我们认为,迄今所揭露仅仅只是冰山

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.

种族、族裔和宗教脸谱化应该被看作是种族主义和歧视冰山

评价该例句:好评差评指正

Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.

最后,关于利比里亚——个国家中个国家——问题,人道主义局势恶化只是冰山而已。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».

正如已经指出那样,这发现很可能只是“冰山”。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.

工作组关切地感到,这些孤立案件,且可能过是冰山

评价该例句:好评差评指正

Des officiers se sont déclarés vivement préoccupés par les incidents qui ne constitueraient que « la partie apparente » d'un phénomène beaucoup plus large.

军官们表示严重关注是,迄今揭露事件仅仅是实际上范围更广现象冰山”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.

过,包括非政府组织在内各种来源资料表明,这些统计数字仅仅是冰山

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, les assassinats peuvent s'inscrire dans un phénomène plus large qui nécessite une enquête de plus vaste portée et non une simple enquête criminelle.

五,有关事件可能只是冰山,更多事实需要更加广泛调查,而且限于刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit là que de la pointe de l'iceberg de toutes les atrocités et crimes contre l'humanité commis par le Japon contre le peuple coréen.

这是日本对朝鲜人民所犯各种暴行以及危害人类罪行冰山

评价该例句:好评差评指正

Les effets du blocus sur le système de santé publique cubain évoqués dans le présent document ne constituent qu'un échantillon des conséquences du blocus sur ce secteur.

本文提到封锁对古巴公共卫生系统造成影响仅为冰山

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une estimation générale et les Inspecteurs, considérant que les économies et les avantages supplémentaires seront nombreux, pensent que ce n'est que la «pointe de l'iceberg».

另外还有相当大额外潜在节省和好处,因此检查专员相信,估计节省额仅仅是“冰山”。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce dont on fait état n'est jamais que la partie visible de l'iceberg, comme l'a récemment dit le Coordonnateur des secours d'urgence, John Holmes, au Conseil de sécurité.

即使如此,正如安理会最近从紧急救济协调员约翰·霍姆斯先生那里了解到那样,所报道情况只过是冰山

评价该例句:好评差评指正

Et ce n'est là que la pointe de l'iceberg pour ce qui est de la crise mondiale de la santé publique à laquelle l'humanité fait face en ce XXIe siècle.

而上述仅是二十世纪人类面临全球健康问题冰山

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne devons pas oublier que la piraterie et les attaques à main armée en mer ne sont que la partie visible des problèmes avec lesquels la Somalie est aux prises aujourd'hui.

但是,我们应忘记,海盗和海上武装抢劫只是索马里今天面临各种问题冰山

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre des enquêtes ouvertes pour trafic d'êtres humains ait augmenté ces derniers temps, ces cas continuent de ne représenter que la pointe visible de l'iceberg : le chiffre noir est élevé.

虽然近年来增加了对贩卖人口案件调查,但这些案件仍然只是冰山:黑色数字非常庞大。

评价该例句:好评差评指正

Même si des progrès importants ont été réalisés dans de nombreux domaines pendant la période considérée, la mise en œuvre de projets à effet rapide ne représente, à bien des égards, que la partie immergée de l'iceberg.

虽然许多领域在审查报告期内都取得了重大进展,但在许多方面,“速赢”活动实施仍然只是冰山

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces données étonnantes ne forment que la partie émergée de l'iceberg pour la Palestine qui, ainsi que l'ONU et d'autres experts l'ont signalé, est confrontée à une catastrophe humanitaire résultant des politiques d'oppression de l'occupation israélienne.

遗憾是,这些令人震惊事实只过是巴勒斯坦冰山,而正如联合国专家和其他专家警告那样,由于以色列占领压迫政策,巴勒斯坦正在面临种灾难性人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

En pareils cas, la délinquance et ses séquelles urbaines ne sont que des éléments d'un tableau plus vaste, d'où la nécessité de coordonner les stratégies adoptées au plan municipal et les mesures prises au plan national et international.

在这种情况下,城市犯罪及其后患只是冰山,使得城市战略与国家和国际各级采取战略相互协调非常必要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇, 沉香木, 沉箱, 沉箱病, 沉箱地基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Et il ne s'agit que de la partie émergée de l'iceberg.

而这只是冰山一角

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette pollution des océans par le plastique, visible et médiatisée, n'est que la partie émergée de l'iceberg.

这种可见和中只是冰山一角

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour cette ONG qui défend les libertés, ces images chocs ne sont que le sommet de l'iceberg.

对于这个捍卫自由非政府组织来说,这些令人震惊画面只是冰山一角

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉渣, 沉着, 沉着的, 沉着地, 沉着而又果断, 沉着坚定的样子, 沉着冷静, 沉着应战, 沉滞, 沉重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接