有奖纠错
| 划词

L'Union africaine avait pris attache avec des pays susceptibles de fournir des troupes.

非盟正在与潜在的国接触。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents.

他同国举行了一次非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie est l'un des pays fournisseurs de contingents de la Force multinationale.

我们是多国部队的国之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers constituent un élément essentiel de toute opération de maintien de la paix.

国是所有维和行动的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs sont des officiers rémunérés par les États qui les fournissent.

这些观察员都是领取国薪金的官员。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays qui s'y étaient engagés n'ont pas honoré leur engagement.

其他国家虽已承诺还没有履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派团的第三大国。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie continuera d'apporter sa contribution en fournissant d'importants contingents.

塞俄比亚将继续作为一个主要国来发挥自己的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Cachemire est soumis moyennant la présence de plus de 700 000 militaires indiens.

700 000余万,克什米尔只得忍痛屈从。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier à la sous représentation de ces pays aux postes de haut niveau.

国在高级领导层上缺乏代表性,这个问题应该得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux futurs pays fournisseurs de contingents et les prions instamment d'agir sans tarder.

我们赞扬潜在国,并且敦促它们紧迫采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont le principal donateur, de même que le principal fournisseur de contingents, en Afghanistan.

美国是阿富汗最大的捐助国,也是最大的国。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont déjà pris la décision d'envoyer des contingents alors que d'autres examinent la question.

有些国家已经作决定,而其他国家正在考虑这样的决定。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi ternir injustement l'image des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police.

不当行为也可能不公正地败坏国或警察派遣国的形象。

评价该例句:好评差评指正

Il a également remercié en séance privée les pays ayant fourni des contingents à la MINUSIL.

他还在一次非公开会议上感谢联塞特派团特遣队国。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut améliorer la coopération triangulaire entre le Conseil, le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents.

我们需要改进安理会、秘书处和国间的三边合作。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que les pays qui fournissent des contingents n'ont pas été remboursés depuis plus de deux ans.

因此,两年多来国的费用没有得到偿还。

评价该例句:好评差评指正

Tel qu'elle a été conçue, elle sera principalement composée de pays qui fournissent des fonds et des contingents.

按照现在的提案,该委员会主要将捐助国和国组成。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil, M. Annabi et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues.

安理会成员、阿纳比先生和与会的国代表进行了建设性的意见交流。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur avons également remis un projet de concept d'opérations et de règles d'engagement plus vigoureuses.

我们还向潜在国提供了行动概念和新的强力接战规则草案,这些都正在订正中,以便适应第1701(2006)号决议给联黎部队增加的任务和权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie, hépatico, Hepaticola, hépaticolithotripsie, hépaticostomie, hépaticotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Le Nigeria, la Côte d'Ivoire et le Sénégal seraient les principaux pays à envoyer des troupes.

尼日利亚、科特迪瓦和塞内加尔将是主要出兵家。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Paris a fait au Mali de la « Françafrique » à l'ancienne, c'est-à-dire envoyer l'armée d'abord, papoter ensuite.

巴黎在马里做过老式的“Françafrique”,也就是说先出兵,然后,聊天。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De plus, Buckingham annonçait au maire qu’enfin la grande ligue contre la France allait se déclarer, et que le royaume allait être envahi à la fois par les armées anglaises, impériales et espagnoles.

说,白金汉告知拉罗舍尔市长说,对付法的大联盟即将宣告成立,英、奥地利和西同盟军将同时出兵法兰西。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

La première solution, c'est dire « On ne l'admets pas, on met des troupes, on met des armées, et à la fin, ça ne va finir pas prendre feu .» Et moi, je suis contre ça.

第一个解决办法就是说“我们不承认,我们出兵,我们出兵,到头来不至于火起来” 。 我反对。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Face à cette déroute des autorités irakiennes, Barack Obama, le président américain, exclut tout envoi de troupes, rappelons que les Etats-Unis se sont retirés du pays, mais il étudie d'autres options, et en appelle à l'unité des autorités irakiennes.

面对伊拉克当局的这种溃败, 美总统奥巴马排除任何出兵,让我们回顾一下, 美已经从该撤军, 但正在研究其方案, 并呼吁当局团结. 伊拉克人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol, heptanedione, heptanénitrile, heptanetrione, heptanol, heptanone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接