有奖纠错
| 划词

Il est sorti de chez lui.

从家里

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est réapparu après la pluie.

太阳在雨了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont coulés dans le même moule.

们简直是一个模子的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意就是灵光一现想的。

评价该例句:好评差评指正

Trois routes partent de l'aéroport.

从机场里通三条公路。

评价该例句:好评差评指正

La liste de tous ses délits est impressionnante.

的罪行列可真是令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的生地在护照上被标识了。

评价该例句:好评差评指正

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说的,是的。

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont sortis de la salle.

学生们从屋里

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿过脖子

评价该例句:好评差评指正

Ils font du business pour gagner de l'argent.

们俩生意赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Produit par le thé, et d'être bien reçu!

生产的茶叶深受好评!

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚从步行街

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie de l'autre côté.

子弹从另一头穿

评价该例句:好评差评指正

Cette huile ne vient que goutte à goutte.

这油只能一滴一滴地流

评价该例句:好评差评指正

Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.

是的,太阳今天

评价该例句:好评差评指正

C'est bien une idée de ta façon.

这准是你想的主意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréotypage, stéréotype, stéréotypé, stéréotyper, stéréotypeur, stéréotypie, stéréoviseur, stéréovision, stérer, stéride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes sorti pour nettoyer votre pelouse ?

打扫草坪吗?

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想打印

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors là, je sèche. Franchement, je sèche.

嗯,我想不。真的,我回答不

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il n’a pas voulu sortir le chien.

他不想遛狗。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Naomi Campbell sort et au lieu d’applaudir, elle est sortie comme ça.

娜奥米·坎贝尔了,她没有鼓掌,而是像这样了。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Un Rat sortit de terre assez à l'étourdie.

一只非常冒失的老鼠从地底跑

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va ouvrir le poulailler pour que les poules puissent sortir.

要去打开鸡舍,让小鸡

评价该例句:好评差评指正
界第一册

M. et Mme Martin sortent dans le jardin.

Martin夫妇从花园

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Donc sors un ... un cahier !

所以赶紧拿本子

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

自己从时尚中解放,从我的着装中解放

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Et sa femme a découpé ce papier en suivant la forme de ce caractère.

妻子撕了

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?

这雨,是从哪里的?

评价该例句:好评差评指正
家地理

Ils ne vont pas tarder à sortir.

很快就会的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Comment Van Gogh avait-il pu réaliser cette peinture ?

他是怎么画的?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh non Peppa, ne pleure pas, On va le retrouver !

哦不佩奇,别哭了,我来找

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Ne te fais pas prier, vas-y !

“不要让我再求你,说吧!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.

事件的恶意早已表现了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais je l'ai vu tout de suite !

可是我一眼就看了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Les stars sont de sortis. Ciao !

明星了。再见!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stilléite, stilli, stilligoutte, stillingia, stilliréaction, stillwatérite, stillwellite, stilphosidérite, stilpnochlorane, stilpnomélane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接