Il est sorti de chez lui.
从家里。
Le soleil est réapparu après la pluie.
太阳在雨了。
Ils sont coulés dans le même moule.
们简直是一个模子的。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是灵光一现想的。
Trois routes partent de l'aéroport.
从机场里通三条公路。
La liste de tous ses délits est impressionnante.
的罪行列可真是令人深刻。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的生地在护照上被标识了。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不是说的,是的。
Les bienfaits du traitement se font sentir.
疗效显了。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你得。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋里。
La balle est ressortie par le cou.
子弹穿过脖子 。
Ils font du business pour gagner de l'argent.
们俩生意赚钱。
Produit par le thé, et d'être bien reçu!
生产的茶叶深受好评!
Il sera déployé et blesser les gens.
它便,伤害百姓。
Elles viennent de sortir de la rue piétonne.
她们刚从步行街。
La balle est ressortie de l'autre côté.
子弹从另一头穿。
Cette huile ne vient que goutte à goutte.
这油只能一滴一滴地流。
Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.
是的,太阳今天。
C'est bien une idée de ta façon.
这准是你想的主意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?
请你帮我找来吧?
Vous êtes sorti pour nettoyer votre pelouse ?
你来打扫草坪吗?
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
我想打印来。
Alors là, je sèche. Franchement, je sèche.
嗯,我想不来。真的,我回答不来。
Il n’a pas voulu sortir le chien.
他不想来遛狗。
Naomi Campbell sort et au lieu d’applaudir, elle est sortie comme ça.
娜奥米·坎贝尔来了,她没有鼓掌,而是像这样来了。
Un Rat sortit de terre assez à l'étourdie.
一只非常冒失的老鼠从地底跑来。
On va ouvrir le poulailler pour que les poules puissent sortir.
我要去打开鸡舍,让小鸡来。
M. et Mme Martin sortent dans le jardin.
Martin夫妇从花园来。
Donc sors un ... un cahier !
所以赶紧拿本子来!
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我自己从时尚中解放来,从我的着装中解放来。
Et sa femme a découpé ce papier en suivant la forme de ce caractère.
妻子撕了来。
D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?
这雨,是从哪里来的?
Ils ne vont pas tarder à sortir.
很快就会来的。
Comment Van Gogh avait-il pu réaliser cette peinture ?
他是怎么画来的?
Oh non Peppa, ne pleure pas, On va le retrouver !
哦不佩奇,别哭了,我来找来!
Ne te fais pas prier, vas-y !
“不要让我再求你,说来吧!”
La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.
事件的恶意早已表现来了。
Mais je l'ai vu tout de suite !
可是我一眼就看来了!
Les stars sont de sortis. Ciao !
明星都来了。再见!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释