有奖纠错
| 划词

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新突然出现屏幕上。

评价该例句:好评差评指正

Le démarrage des projets a connu des retards, d'où la nécessité, d'une part, de prévoir des discussions plus approfondies avant le début des projets et, d'autre part, de veiller à l'élaboration de modalités de planification et d'exécution appropriées.

应急开办出现了延误,这表明开始之前需要进行进一步讨论,并强调需要采取适当规划和执行办法。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement et la communauté internationale, ainsi que la CNUCED, voient s'offrir à eux une occasion importante de soutenir l'émergence du nouveau Sud dans le cadre de l'effort plus général engagé pour aider les pays en développement à optimiser les avantages que la mondialisation apporte au développement.

发展中国家和国际社会以及贸发会议有这样一个重要机会:它们可协助发展中国家最大程度地获得全球化发展利益这一更广泛努力中对新南方出现提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La conjoncture est propice aux efforts diplomatiques, tout particulièrement parmi les nations ayant des capacités spatiales qui pourraient s'assurer mutuellement de leurs intentions pacifiques, notamment par le biais de déclarations unilatérales tendant à s'abstenir d'installer en premier des armes dans l'espace, comme l'a fait la Fédération de Russie.

出现了一个开展外交努力机遇航天国家之间作出这种努力,以促使相互之间确信对方和平意图,特别是作出不首先外空部署武器单方面声明,如俄罗斯联邦发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Les documents établis pour chaque fonds ont permis de donner une orientation thématique aux travaux du PNUD dans son ensemble dans le cadre de la nouvelle répartition des tâches par domaines d'intervention et le déboursement rapide de fonds à effet incitatif puisé dans l'enveloppe globale des fonds d'affectation spéciale thématiques a débloqué des ressources supplémentaires, quoique limitées, qui ont permis de lancer des actions stratégiques au niveau des pays.

各专题信托基金文件有助于整个开发计划署新出现做法设计范围内交流主题重点,通过专题信托基金全球提供迅速付款、具有推动作用供资即便有限,也为国家一级发起战略举措提供额外资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒, 被压坏, 被压坏的, 被压烂, 被压木, 被压迫民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

L’informatique est partout et elle apporte tellement de possibilités qu’aujourd’hui, les logiciels de visioconférence permettent de dialoguer, à deux ou à plusieurs, chacun paraissant dans une fenêtre sur l’écran.

计算机技术无处不在,它让无数的为现实,如今,过视频会议软件,个人都出现屏幕上的窗口之中,两人之间或更多的人之间的话就得以实现了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被遗弃, 被遗弃的, 被遗弃的人, 被遗弃者, 被遗忘, 被引入歧途的, 被隐藏, 被隐瞒的, 被诱惑的人, 被预言的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接