Ce cloisonnement doit être pris en considération dans les négociations en cours sur les services.
在当前所进行的服务谈判中,必须考虑到这种分块经营的市场现状。
Si le contrôle est organisé de manière fractionnée, c'est-à-dire si des organes de contrôle ne sont chargés de surveiller qu'une partie de la communauté du renseignement, certains problèmes de nature transversale échapperont à leur vigilance.
由于采用分块分割的监督手法,即监督机构负责审查一分的情报机构,一些共有的交叉问题有可能被监督机构所忽视。
Il stipule que sera délivré le certificat relatif à la parcelle correspondante lorsque l'Assemblée affecte une parcelle limitrophe de l'établissement urbain à la création d'une unité et, s'il s'agit d'un terrain urbain, elle affecte le titre à l'unité.
规定在代表会议拨出毗邻市区居民点的一块地用于建立一个联合体,并且因这是一块市区地皮而准备发给联合体地契时,就要颁发相应的分块地籍证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。