有奖纠错
| 划词

Depuis lors, les petits annonces ont été étudiées et évaluées quotidiennement du point de vue de la discrimination entre les sexes depuis lors et les pouvoirs publics recommandent de modifier ce code afin de progresser davantage.

以后,每天都审查并评价分类广告,确定性别歧,政府目前议对上述守则作出修改,以推动更大的进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月合集

Des dizaines de petites annonces proposent ces prix prohibitifs.

数十个广告提供令人望而却步的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Depuis 2 ans, ils ont déjà essayé les petites annonces et les agences spécialisées.

- 两年来,他们已经广告和专门机构。

评价该例句:好评差评指正
A2CompréhensionOrale

Je vous appelle pour votre petite annonce.

我打电话给你是为了你的广告

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a été embauché via une petite annonce, sans savoir où il allait travailler.

他是通广告被录用的,但不知道他要去哪里工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur les petites annonces, quelques studios et chambres encore disponibles, souvent excentrés.

广告上,一单间公寓和房间仍然可用,但通常很偏僻。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.Il occupe une place grandissante dans les petites annonces des journaux.

C.Il 在报纸广告中占据越来越大的地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Impuissance aussi du côté du site sur lequel sont publiées la plupart de ces petites annonces.

- 阳痿也出现在大多数广告发布的网站上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sur Internet, des petites annonces proposent des places de parking chez l'habitant, notamment près des gares et des aéroports.

在互联网上, 广告提供私人住宅的停车位,特别是在火车站和机场附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En parcourant les petites annonces sur Internet, nous remarquons que cette entreprise n'est pas la seule à proposer des offres alléchantes.

- 通浏览互联网上的广告,我们注意到家公司并不是唯一一家提供诱人优惠的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

ZK : Et puis dans l'actualité de ce vendredi également, des espions russes repérés sur un site de petites annonces en France.

ZK:然后在本周五的新闻中,俄罗斯间谍在法国的一个广告网站上被发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Difficile de faire son choix parmi les 23 000 annonces du jour sur cette plate-forme de petites annonces en ligne, mais l'une d'elles attire notre attention.

个在线广告平台上的 23,000 个每日广告中很难选择,但其中一个引起了我们的注意。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il publie des petites annonces, par exemple dans Libération : Et tous les candidats passaient devant Jean Paul Gaultier en personne, qui vous offrait quoi ?

他发布广告,例如在 Liberation:所有候选人都亲自在 Jean Paul Gaultier 面前通,谁给了你什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le sélectionneur a été limogé après l'élimination de la Belgique et, pour sa succession, la fédération a fait comme pour n'importe quel job: elle a posté une petite annonce pour décrire le profil recherché.

教练在比利时被淘汰后被解雇,为了接替他,联合会做了任何工作:它发布了一个广告来描述所寻求的形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接