有奖纠错
| 划词

Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.

惹起了万种闲情,满怀随渺渺微波,是否向南流?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille, dessous-de-bras, dessous-de-plat, dessous-de-table, dessous-de-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On imaginera facilement ici ce que put devenir le sentiment de la séparation qui avait habité tant de nos concitoyens.

里,谁都不难想像折磨了多少同胞离情别绪该是怎样情景。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était, du moins, pendant ces interminables semaines, les pensées que le docteur Rieux agitait avec celles qui concernaient son état de séparé.

在一周接一周没完没了里,至少是同离情别绪一起使里厄大夫心神不安一些想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire, destinée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接