有奖纠错
| 划词

Nous pouvons vous fournir principal client, peeling, blanchiment et de teinture toutes sortes d'articles.

我们可以根据客户要原色条、剥皮条、漂白条和各种染色条。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore auraient été partiellement écorchés vifs ou se seraient vu infliger d'autres blessures avant d'être abandonnés à la mort.

还有报告说,有人被局部剥皮,或遭到他形式的伤害,然后任死去。

评价该例句:好评差评指正

Les changements dans l'épaisseur de remplacement peeling peut être liée à un nombre de dents, et les cartes peeling machine aussi facile.

改变剥皮厚度更换挂轮齿数即可,和有卡旋样方便。

评价该例句:好评差评指正

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到沸水里煮2分钟,然后在凉水里过下,剥皮,去籽,成丁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党纪, 党纪国法, 党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

Donc je les épluche avec un couteau d'office.

用削皮刀剥皮

评价该例句:好评差评指正
米其林主

On va les éplucher avec un économe.

们将用削皮器剥皮

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J’écrase les gousses d’ail, je les épluche, je les hache.

蒜瓣压扁,剥皮,切碎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce qu'il y a ? Tu veux que je t'épluche autre chose ?

“怎么,马尔福,需给什么剥皮吗?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et après, on va juste enlever la peau, comme ceci.

然后,剥皮,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter votre bouquet garni sans l'éplucher, juste pour parfumer.

这个葱束加进来,不剥皮只是为了调味。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui est encore mieux que l’économe, éplucheur automatique.

这甚至比économe更好,它是自动剥皮器。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On place le fruit dedans et l’épluchage parfait se fait tout seul.

果实放在里面,完美剥皮就会自动完成了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ce qu'on va faire, c'est juste l'éplucher

接下来是,剥皮

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, il met à mort tous ses enfants.

然后,对于阿合马儿子中七人也一律处以剥皮刑罚。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais l'écraser pour l'éplucher facilement.

它压碎,这样更容易剥皮

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Allez hop, on débarrasse le tout et on va pouvoir enlever la peau.

好了,所有蚕豆都捞出来,然后就可以剥皮啦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

En fait, je l'écrase un peu comme ça, ça permet de l'éplucher plus facilement l'ail.

事实上,就像那样压碎它,这样可以使大蒜剥皮更容易。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ça permet de l'éplucher plus facilement après.

这样之后更容易剥皮

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc là je les ai mises dans l'eau bien sûr après les avoir épluchées.

所以它们剥皮后放进水里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ensuite on peut passer à l’épluchage et à la découpe des autres ingrédients.

接下来们可以开始给其他食材剥皮、切分了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces tubercules difficiles à éplucher ont un goût délicat, mais attention : ils sont peu digestes.

这些难以剥皮块茎味道鲜美,但注意:它们很难消化。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Moi j'épluche pas, vous allez voir je mets directement dedans de toutes façons je vais le passer.

剥皮,所以你看到直接放进去了,反正一会儿会它们捞出来。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et il épluchait de la merde.

他正在剥皮

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous pouvez la manger sur place en la pelant comme ça, régalade garantie.

你可以像这样剥皮当场吃,保证享受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党务, 党项, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接