有奖纠错
| 划词

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的终于到了。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?

您想怎样寄?航运船运?

评价该例句:好评差评指正

Il enlève l'enveloppe du colis.

他拆掉的外装。

评价该例句:好评差评指正

Il attache une étiquette sur un colis.

他在上系标签。

评价该例句:好评差评指正

Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?

我要寄挂号,多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Le destinataire de ce colis a changé de domicile.

这个的收件人搬家了。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez l’envoyer comme colis ordinaire ou chargé ?

您寄价邮

评价该例句:好评差评指正

Vous rendrez ce paquet à telle adresse.

您把这个送到某一地址。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.

您好,小姐。我要邮寄这个

评价该例句:好评差评指正

Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.

您的零钱和的收据。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en est mon colis et de documents d'affaires!

我公司代理文件以及的业务!

评价该例句:好评差评指正

Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?

您知道如何在邮局寄信和吗?

评价该例句:好评差评指正

Le nœud est trop lâche, le paquet va se défaire.

结打得太松了,会散开的。

评价该例句:好评差评指正

Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?

你怎么经常收到以色列来的呢?

评价该例句:好评差评指正

La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!

他头天又忘记去取了,真健忘!

评价该例句:好评差评指正

Non, j’ai aussi un colis à envoyer.

不, 我想邮送一个小.

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Monsieur. Je voudrais envoyer un colis en France.

您好先生,我想往法国寄这个

评价该例句:好评差评指正

Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.

为客户提供文件、、货样的托运。

评价该例句:好评差评指正

Il veut envoyer ce paquet et quelques imprimés en France.

他想把这个和几件印刷品寄往法国。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.

他对感到怀疑,于将该交给了警方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner, dégoudronneur, dégoulinade, dégoulinant, dégoulinement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

J'ai un colis pour Sacha et Annie.

有Sacha和Annie的包裹

评价该例句:好评差评指正
法语

Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.

您好,小姐。我想要寄这个包裹

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.

我们用飞机来运送这个包裹

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je fais en sorte que le sucre englobe bien mes pommes.

我要确保糖完全包裹住苹果。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ou un mannequin qui est un peu plus enveloppé ?

或者一个包裹性更强的模特?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?

没关系。包裹要收据

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On m'a pas livré mon colis.

我的包裹没送到。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est déjà affranchi comme il faut.

我已经包裹好了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.

啊,对。这包裹要后天到达。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bien, je vous l'envoie en colissimo recommandé.

好的,我用长途邮递包裹寄给你。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Colis qui seraient ensuite livrés par... drones.

包裹随后将由...无人机付。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais simplement voulu déposer ce colis, s'il vous plaît.

我只想寄出这个包裹而已,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
法语

Maintenant on va s'attaquer au tourage.

现在我们来到包裹的步骤。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, je déballe un paquet.

比如,我打开一个包裹

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'employée- Voyons les paquets d'abord. Il y en a combien?

女职员——先看一下包裹。有几件?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.

它被一个满布针刺的壳斗包裹着。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y avait plusieurs écailles qui fermaient le bourgeon.

它有好几个芽鳞包裹着芽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Car il n’avait ni havre-sac, ni paquet.

因为他既无背囊,也没有小包裹

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE DOUANIER : Qu'est-ce qu’il y a dans ces paquets ?

这个包裹里面有什么?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah oui alors! Ah! Il y a un paquet pour vous.

哦, 对了! 有您的一个包裹.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant, Degoutte, dégouttement, dégoutter, dégradabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接