有奖纠错
| 划词

L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.

即将发生巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,沿岸五国负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.

这一法律框架为负责任地管理奠定了良好的基础。

评价该例句:好评差评指正

Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.

伴随着层的消失,整个地区的生态系统将受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

在“塞维尔”和“跨”探险中用地震折射法进行地震测深。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.

商业捕渔将来可能延伸到的更北区域。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

在北极地区,已经出现了某种不可逆的使变暖的改变。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.

覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.

一旦开始积累这些热量,再到原来的状态就会极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.

尤其明显,在那里冠的消融正在加速全球变暖。

评价该例句:好评差评指正

Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.

此外,较低的亨利定律常数促进了地区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。

评价该例句:好评差评指正

Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.

《联合国海法公约》建立的制度适用于

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.

检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。

评价该例句:好评差评指正

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚地显示出的主要底构造。

评价该例句:好评差评指正

On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.

中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).

检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。

评价该例句:好评差评指正

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘位置见图。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.

加拿大报告了对层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西中部海脊从岛向北延伸到的部分是值得注意的区域。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平的白令海游。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端面镗铣床, 端面铣刀, 端木, 端脑, 端倪, 端倪已见, 端钮盖, 端墙, 端勺, 端头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il débute en Mongolie et parcourt la Sibérie jusqu'à l'océan Arctique.

它从开始,经过西伯利亚到

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une banquise des mers glaciales n’eût pas été plus capricieusement dressée dans sa sublime horreur !

上的山也不会比它们更奇形怪状!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.

不是向人口发射的,而是向位于其领土上的无人岛屿发射。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il sera alors possible de rallier le pôle Nord et traverser l'Arctique avec quasiment n'importe quel navire.

那么有可能重组北极且穿越几乎无论什么船。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在海中打过鱼,对于这种山的:景象是熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Notre famille d'explorateurs nous fait découvrir les merveilles du Svalbard, en plein océan Arctique.

我们的险家让我们发现了中部斯瓦尔巴群岛的奇观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'épisode 1, ce soir: cap sur le Svalbard, archipel norvégien dans l'océan Arctique.

第 1 集,今晚:前往的挪威群岛斯瓦尔巴群岛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se situe au milieu de l'océan Arctique, c'est un point imaginaire au nord de nos cartes et recouvert de glace.

北极位于的中心,北极区是指北极附近北纬66°34′北极圈以内的被白雪覆盖的区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et puis nous plongerons dans les eaux somptueuses du Svalbard, en mer Arctique, avec notre famille d'explorateurs français.

然后,我们将与我们的法险家家族一起潜入斯瓦尔巴群岛的奢华水域。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A cette époque, solstice d’été de ces contrées boréales, il avait commencé à redescendre, et le lendemain, il devait leur lancer ses derniers rayons.

这个时候是区的夏至日,它又开始下降,明天就是它射出光线的最后一天了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La configuration des continents permet de diviser les eaux en cinq grandes parties : l’Océan glacial arctique, l’Océan glacial antarctique, l’Océan indien, l’Océan atlantique, l’Océan pacifique.

球上各大陆形状不同,把海水分为五大部分,即,,南,印度;大西和太平

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus tranquilles et moins craintifs que leurs congénères du nord, ils ne confiaient point à des sentinelles choisies le soin de surveiller les abords de leur campement.

它们比的海马安静,胆大,它们并不委派特别选出来的哨兵来看守它们露营的周围。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il plaira à monsieur, trois secondes avant l’arrivée de la lettre de J.-B. Hobson, je ne songeais pas plus à poursuivre la Licorne qu’à tenter le passage du Nord-Ouest.

随您先生的便,在收到何伯逊部长的信之前三秒钟,我还像不愿意去旅行一样不愿意去追逐海麒麟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les trente militants de Greenpeace arrêtés à la mi-septembre pour avoir participé à une action sur une plate-forme pétrolière russe dans l'océan Arctique ont tous été inculpés de piraterie.

9月中旬,三十名绿色和平组织活动人士因参与在俄罗斯石油钻井平台上的行动而被捕,他们都被指控犯有海盗罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Leurs côtes sont baignées par l’océan glacial Arctique donc pas de continent au nord de l’hémisphère nord, non c’est un océan et tout au long de l’année, cet océan est couvert par la banquise.

他们的海岸沐浴在冷的中,所以北半球以北没有大陆,没有海,全年这个海都被海覆盖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Dans le mode de chasse des ours qui trouvent moins de phoques comme proies , dans le mode de déplacement des communautés pour se rendre de village en village et aussi dans la faune marine présente dans l’océan arctique.

在狩猎熊的模式中,发现更少的海豹作为猎物,在社区从一个村庄到另一个村庄的移动模式中,以及在存在的海动物群中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端阳, 端由, 端在桌上的菜, 端正, 端正[尤指性方面], 端正的, 端正的品行, 端正的相貌, 端正地, 端正地写,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接