Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺点。
Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.
巴西卑鄙的行径感到愤怒。
C'est un vilain monsieur.
是个卑鄙的家伙。
Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.
必须以最大的决心同种卑鄙的行径作斗争。
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
我们必须那卑鄙的恐怖主义分子采取坚决行动。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
卑鄙的敌人此恼羞成怒,采取了卑劣的行动。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用卑鄙的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。
Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.
在次卑鄙的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。
Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.
我们谴责那卑鄙的行为,它们威胁到全世界的解放原则。
Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.
我们次卑鄙的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。
Cette horrible pratique se poursuit toujours.
种卑鄙的作法现在仍在继续。
Le terrorisme est odieux et méprisable.
恐怖主义是邪恶的,是卑鄙的。
Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国的挑衅行为是卑鄙的,也它低劣的政治策略如出一辙。
C'est le dernier des hommes.
是一个卑鄙透顶的家伙。
L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.
有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙的行为,理应遭到反。
L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.
最严重和最卑鄙的是轮奸一名国际女援助工作者。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的卑鄙攻击我们所有人都造成了伤害。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙的野蛮待人行为。
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
一袭击医疗设施的卑鄙行为严重违反了国际人道主义法。
Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.
我们应该清楚看到,种行为是最卑鄙无耻的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux passions viles firent rage dans son cœur.
他胸中一直充斥着感情。
Les lèvres minces de Malefoy s'étirèrent en un sourire mauvais.
马尔福薄薄嘴唇弯出一个微笑。
« Tu es un méchant petit voleur ! » lui dit-elle.
“你个小偷!”对弟弟说。
Vilain cafard » , a répondu Djodjo en lui donnant la main.
小强”,乔乔边说边友好地向老师伸出手。
Vous êtes un infâme ! vous êtes un menteur, un calomniateur, un scélérat.
“你这东西!你撒谎,诽谤,阴险恶毒。
Oh ! grâce ! grâce ! pardon ! cria la misérable en tombant à genoux.
“噢!饶了吧!饶了吧!宽恕我吧!”女人跪在地上大喊求饶。
Quelques petits voyous l’appelaient « Madame Baptiste » , du nom du valet qui l’avait outragée et perdue.
一些暴徒称“巴蒂斯特夫人”,以侮辱和毁坏贴身男仆名字命名。
Cet infâme Frilair m’a trahie, lui disait-elle en se tordant les mains ; la fureur l’empêchait de pleurer.
“这个福利莱背叛了我,”对他说,绞着手,气得哭都哭不出来了。
On lui rendra justice en l’envoyant à Tyburn, dit Buckingham ; milady est une infâme.
“送去泰伯恩就主持公道,”白金汉说,“米拉迪个女人。”
Non, dit Morcerf en faisant un effort pour se lever, et c’est une trame ourdie par mes ennemis.
‘不,’马尔塞夫说,他挣扎着站起来,‘这一个阴谋,我敌人设计出来。’
C'est totalement affreux. C'est totalement ignoble. C'est génial!
这太可怕了。这完全。太好了!
Malheureusement pour lui, sa réforme est un échec, et il finira considéré de tous comme un roi hérétique et méprisable.
不幸,他改革失败了,他最终被所有人视异端和国王。
L'Humanité, c'est une méchante bibitte, Homo Sapiens.
人类虫子,智人。
Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?
这项指控否与艺术有关,否应该继续?
Alors vous avez utilisé cette stratégie de lâches pour me forcer la main… Vous m'avez toujours méprisé, n'est-ce pas ?
“所以你们用这种方式来要挟我… … 您一直轻视我,吗?”
Dans la colère que lui inspira le stratagème infâme, suivant lui, employé contre Julien, il conta son histoire au marquis.
那种伎俩使他很生气,他认针对于连,也就向侯爵讲了于连事情。
Mais aussi et surtout un décalage vis-à-vis des hommes, qui se retrouvent tous sans exception des enfants capricieux et abjects.
但还有更重要面对男性方面距离,他们无一例外都反复无常和孩子。
Je fuis, l'ignoble individu a pris la fuite, son corps violé.
我逃,人逃,他身体被侵犯。
Cette conduite est d’une violence infâme ; savez-vous cela, monsieur ?
“您知道吗,先生,这种行可无耻暴行。”
Renoncez franchement à un homme vil, et vous retrouverez un père. »
断然拒绝一个无耻人吧,您将重新获得一个父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释