有奖纠错
| 划词

Qui a porté ce terme même sur le devant de la scène?

这个主义的提法来哪里?

评价该例句:好评差评指正

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃主义

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取主义行动的不幸结果。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme, quelle qu'en soit la source, doit être jugulé.

不论来主义都必须受到制止。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

主义不应在这一全球时代有任地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏主义和霸权主义。

评价该例句:好评差评指正

La riposte de la coalition est légitime et n'est pas unilatérale.

盟国的反应是合法的,不是搞主义

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme affaiblit l'inviolabilité des principes sur lesquels l'ONU a été bâtie.

主义损害联合国所依赖的原则的

评价该例句:好评差评指正

Là comme ailleurs, l'unilatéralisme ne peut être porteur que de tensions.

这里与在其他面一样,主义只会造成紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers d'un monde unipolaire incontrôlé sont plus qu'évidents depuis quelques années.

过去几年中,无法无天的主义祸害令人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme et les positions mouvantes des grandes puissances créent un nouvel ordre mondial.

主义和大国态势的变化正在创造新的全球秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme, et non l'unilatéralisme, est la réponse à ces problèmes.

解决这些问题的办法是多主义,而不是主义

评价该例句:好评差评指正

Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.

事实已经毫无疑义地证明,主义不会产生结果。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre que l'unilatéralisme économique entraîne souvent l'unilatéralisme politique et l'accroissement des tensions entre les pays.

历史表明,经济主义往往也会导致政治主义,加剧国家之间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous conscients des risques de l'unilatéralisme ou du multilatéralisme à la carte.

我们所有人都认识到主义或零碎多主义的风险。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antiterroriste doit donc viser avant tout à prévenir l'autoritarisme et l'unilatéralisme.

因此,反恐努力应主要针对防止采取高压和主义的行为。

评价该例句:好评差评指正

À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.

在全球化时代,主义和民族主义都是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme n'opère qu'en sens inverse, car il rend certainement la planète moins sûre.

主义只会起反作用,而且它肯定使我们全球更加不安全。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme ou les alliances exclusives se révèleront contre-productives.

主义和有选择的几个国家组成的排他联盟只会起反作用。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对主义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avant cela, nous avons dû lutter contre le protectionnisme, l’unilatéralisme, le nationalisme.

在此们必须反对保护义、单边和民族义。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Pour les États membres, une stratégie vaccinale internationale commune serait un bon début pour montrer que le format G20 a encore une raison d’être après des années d’unilatéralisme.

对会员国来的国际疫苗战略将是一个良好的开端,表明20国集团模式在多年的单边后仍然具有目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>, 产钳分娩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接