23. EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE?
士后会发
些工资,是不是属于“从事有酬劳的行业”?
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯特拉思克莱德大学举办的讲习班中专攻
士后科学和技术课程。
Aussi bien le « Programme Charlotte Bühler » que le programme plus avancé « APART - Programme autrichien pour la recherche et la technologie avancée » visent à promouvoir la recherche après l'obtention du doctorat et existent depuis 10 ans.
“夏洛特·布哈勒方案”及士后方案“APART——奥地利高级
和先进技术方案”都是为了促进
士后
而制定的,并已实施了10年。
Il dispense une formation qui porte sur la recherche-développement de logiciels, l'élaboration de programmes de cours de troisième cycle et postdoctoraux en matière de fabrication de logiciels et l'organisation de programmes d'études destinés aux facultés d'informatique.
培训项目有软件和开发、
生和
士后正规软件开发课程内容的发展以及
算机科学系课程的发展。
L'éducation assume un rôle essentiel dans la vie des sociétés, et leur progrès d'ensemble est maintenant lié de près à la vitalité et à l'étendue de cette vaste entreprise qu'est l'instruction publique, depuis l'école maternelle jusqu'au doctorat.
教育在社会生活中扮演着主角,而且教育的普遍进步,同学前直至士后的教育事业的活力和普及程度有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Au Groenland, il y a une proximité très forte avec les politiciens et pour cause, puisqu'il y a 31 parlementaires pour 56 000 habitants » , pointe Pia Bailleul, post-doctorante au Fonds Latour rattaché à Sciences-Po.
隶属于巴黎政治学图尔基金会
博士后研究员指出:“在格陵兰岛, 政治家与民众之间有着非常紧密
联系, 这是有原因
,因为56000名居民中只有31名议员。”