Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议每月能挣多少?
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010交参议院。
Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.
参议院共有20名参议,其中女参议为6人,占总人数的30%。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需命的参议人数而变动.
Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.
新当选的参议中五人是妇女,占参议总数的16.7%。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议们,政府如今已完全合法化。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.
只有族长才能当选参议。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议很光荣。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委会委周五赢得参议们的一片掌声欢迎。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议们向国家代表大会出。
L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15 sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.
立法机构为一院制,由15名参议组成,参议由人民选举产生,期两。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
参议院目前正在审议该草案。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦参议院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计参议院不久将会讨论法律草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.
员们想摆脱他。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在开会的教廷。
Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?
为什么员是这样选出来的呢?
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会组成:众及众员、及员。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民会和的事先批准。
Les Bulls de Chicago, évidemment. La ville où j'ai été sénateur. Swish!
当然是芝加哥。我当过员的市。唰!
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在呢!他今天早上要做个演讲!”
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
M. Myriel était fils d’un conseiller au parlement d’Aix ; noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法的一个的儿子,所谓的司法界的贵族。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
长是国家第二重要的人物。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个委员会来调查社交网络的影响策略。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民会和。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民会和。
Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.
一群以布鲁图斯员为中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。
Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.
最后,康茂德必须处理的第三类人是员。
Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.
法案首先由员审查,然后由众员审查。
Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.
因此,她打算对员施加压力,并获得对审判过程的保证。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
习惯了妥协的文化。
Il sera prochainement convoqué par le Sénat.
他很快将由召集。
S'agit-il d'une fausse bonne idée des sénateurs?
这是员的虚假好主意吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释