Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法将于2010年初提交参议院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
925日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法有待参议院审议。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
参议院目前正在审议该草。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法联邦参议院批准。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计参议院不久将会讨论法律草。
Le texte est toujours à l'examen au Sénat.
该法然在参议院审议中。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予参议院任何监督权。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要参议院的最后核可。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
L'on espère que le Sénat adoptera très bientôt un projet de loi similaire.
人们希望,参议院不久将通过类似法。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,参议院要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的参议院内获得席位。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议会的立法院和参议院受命任期五年。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议院选举事宜相关的宪法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在议院开会的教廷。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
议院院长是国家第二重要的人物。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民议会和议院的事先批准。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在议院呢!他今天早上要做个演讲!”
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
议院推选出的任者是个名叫珀蒂纳克斯的人。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了个议院委员会来调查社交网络的影响策略。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民议会和议院。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民议会和议院。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个议会组成:众议院及众议员、议院及议员。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
议院习惯了妥协的文化。
Il sera prochainement convoqué par le Sénat.
他很快将由议院召集。
Le Sénat doit examiner le budget rectificatif dès la semaine prochaine.
议院必须在下周审查修订预算。
Ce texte n'a pas encore été voté par le Sénat.
议院尚未对该案文进行表决。
Depuis le Sénat, le ministre du Travail appelle les députés à la responsabilité.
劳工部长在议院召集代表负责。
Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.
不仅有国民议会,还有议院。
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二和周三, 议院审议该案文。
La France fonctionne avec deux chambres, l'Assemblée nationale et le Sénat.
法国有两院,国民议会和议院。
Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.
看看上议院,种英国式的议院。
Il a été entendu par une commission d'enquête du Sénat.
议院调查委员会听取了他的意见。
Quelques jours ont suffi pour faire passer le texte à la Diète et au Sénat.
几天就足以让文本通过国会和议院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释