有奖纠错
| 划词

1.Concernant l'égalité des chances, la composition par sexe des effectifs est analysée, y compris les personnes occupant des postes de décision.

1.在平等机会类的,需要监测雇主的雇员性别构成结构,包括决策层雇员的性别构成结构。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette compétition évalue les employeurs d'après trois critères : les politiques familiales, l'égalité des chances entre hommes et femmes et la mesure la plus origina1e en faveur de la famille.

2.的雇主分为三类:家政策、男女工人同等机会和创新关爱家措施。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour résumer, on a suggéré au secrétariat que certaines dispositions de l'article 34-4 pourraient être révisées dans cette optique, et que la transparence serait également améliorée si des critères explicites d'évaluation des offres étaient énoncés à l'alinéa b) en termes pécuniaires ou sous la forme d'exigences que le fournisseur doit satisfaire pour que sa soumission soit jugée recevable aux fins de l'évaluation.

3.总之,秘书处收到的建议是,第34条第4款的某条文可以根据标加以修订,而且如果(b)项可以规定明确的投标书审标准,指明具体金额或供应商为使其报价被认为可以而必须满足的要求,则可以加强透明度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙, 承转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接